Das ist die Antwort auf Beitrag
21581523
Portugiesisch
sally66
DE
PT
EN
24.04.2011
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Oh
enschuldige
,
sei
mir
bitte
nicht
böse
,
da
hab
ich
wohl
geschlafen
eigentlich
möchte
ich
den
Text
auf
Deutsch
übersetzt
.
Das
war
keine
Absicht
.
Das
tut
mir
jetzt
echt
leid
.
Trotzdem
vielen
Dank
für
deine
mühe
.
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
Rechtschreibfehler....
24.04.2011 17:25:59
unnötig
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Erst
ein
Selbstversuch
,
anschließend
wird
gerne
geholfen
!
Klick
auf
die
einzelnen
Wörter
,
dann
findest
du
die
Einträge
im
Wörterbuch
!
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
ich
bin
mittlerweile
gegen
diese
''
Selbstversuch
''-
Geschichte
....
Manche
werden
geholfen
ohne
Selbstversuch...
und
Andere
bleiben
auf
der
Strecke
..
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Es
wird
sehr
inkonsequent
gehandhabt
...
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Dann
besteht
da
wohl
Gesprächsbedarf
in
der
Chefetage
....
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
...
eher bei den Übersertzern
...
Feliz
Páscoa
para
todo
mundo
!
Abraço
,
bramigo
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
Da
natürlich
auch
!!!
Aber
die
Meinung
der
Übersetzer
ist
ja
nicht
immer
gefragt
:-(.
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
da
natürlich
auch
?...
dann
lass
uns
darüberreden
...
ich
habe
mein
Kommentar
an
Bramigo
gepostet
als
Übersetzer
und
nicht
als ''
Admin
''
ich
bin
dafür
,
dass
man
hier
freiwillig
selbstversuchen
sollte
,
wenn
die
Leute
die
Sprache
nicht
lernen
wollen
,
gut
,
das
ist
nicht
mein
Problem
bei
Hausaufgaben
etc
.
da
sagt
aber
Pauker
wie
gesagt
was
anderes
...
zur Forumseite
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
Ich
finde
es
sehr
wichtig
,
dass
jemand
der
(
wie
z
.
B
.
in
diesem
Fall
)
einen
Text
bekommt
und
auch
antworten
möchte
,
selber
einen
Versuch
macht
.
Viele
Grüße
:)
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
ich stimme Dir 100%ig zu!!
26.04.2011 16:41:14
brillant
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
inwiefern
wichtig
?
Um
die
Sprache
zu
lernen
?
Nicht
jeder
,
der
was
übersetzt
haben
will
, will
die
Sprache
lernen
...
von
10
Leuten
,
wollen
maximal
2
die
Sprache
lernen
und
die
posten
dann
sofort
einen
Selbstversuch
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
Zitat
aus
dem
Profil
von
Sally
:
Ich
habe
einige
Portugiesen
kennengelernt
und
möchte
mich
mit
ihnen
unterhalten
Hört
sich
für
mich
nach
lernen
wollen
an
!!
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
ich
rede
von
''
allgemein
''
oder
willst
Du
etwa
sagen
,
dass
die
meisten
hier
, die
Übersetzung
wollen
,
gleichzeitig
die
Sprache
lernen
wollen?
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
Ich
beziehe
mich
in
Sally´s
Thread
in
erster
Linie
erst
mal
auf
Sally
.
Im
Allgemeinen
bin
ich
aber
weiterhin
ganz
klar
für
Selbstversuche
.
Als
Übersetzer
,
nehme
ich
mir
die
Freiheit
,
unabhängig
von
Paukerrichtlinien
zu
entscheiden
,
ob
ich
Übersetzungswünsche
ohne
Selbstversuch
berücksichtige
;
und
ich
tendiere
dazu
,
es
nicht
zu
tun
.
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
:) é isso ai!!
26.04.2011 23:47:01
brillant
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
ok
das
ist
Deine
Meinung
....
Du
möchtest
weiterhin
Selbstversuche
was
ich
aber
angesprochen
habe
:
Es
ist
nicht
fair
wie
es
hier
läuft
:
Manche
kriegen
Übersetzungen
ohne
Selbstversuch
,
Andere
dagegen
eben
nicht
auch
wenn
es
nur
eine
Zeile
ist
,
oder
besser
gesagt
,
gerade
wenn es nur eine Zeile ist,
könnte
man
einen
Selbstversuch
machen
,
aber
stattdessen
wird
geholfen
ohne
Selbstversuch
und
auch
dieses
Argument
''
klick
auf
die
Wörter
''
das
kann
in
manchen
Fällen
so
absurd
sein
, das
glaubt
doch
keiner
...
ich
frag
Dich
noch
,
wann
hast
Du
hier
das
letzte
Mal
Sachen
übersetzt
und
wie
oft
hast Du
nach
'
m
Sebstversuch
gefragt
und
danach
,
wenn
der
Versuch
da
war
,
auch
geholfen
?
Ich
bin
dafür
,
dass
man
erst
fragt
,
ob
derjenige
,
der
eine
Übersetzung
möchte
,
die
Sprache
lernen
möchte,
wenn
ja
,
dann
bitte
einen
Selbstversuch
machen
....
denn
sofort
zu
sagen
: ''
Mach
' bitte einen
Versuch
''
das
bringt
nichts
...
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
Natürlich
werden
da
Unterschiede
gemacht
.
Zum
Beispiel
übersetze
ich
,
wie
die
meisten
anderen
auch
,
lieber
mal
für
Leute
, die
sich
auch
bedanken
und
eine
Übersetzung
"
abholen
".
Und
genau
daran
wird
in
vielen
Fällen
,
das
von
Dir
vorgeschlagene
Nachfragen
scheitern
.
Zu
viele
User
gucken
ja
nicht
wieder
ins
Forum
.
Zitat
:
ich
frag
Dich
noch
,
wann
hast
Du
hier
das
letzte
Mal
Sachen
übersetzt
....
Thirdeye
,
ich
stecke
mitten
in
einem
Umzug
und
auch
ich
habe
nicht
immer
endlos
Zeit
zur
Verfügung
.
Ich
halte
Deine
Kritik
an
meines
,
Deiner
Meinung
nach
nicht
ausreichenden
Übersetzungsumfangs
für
ungerecht
und
ungerechtfertigt
,
wenn
nicht
sogar
unverschämt
.
Meines
Wissens
nach
,
wird
den
Übersetzern
nirgendwo
in
den
Spielregeln
vorgeschrieben
, in
welchem
Umfang
sie
zu
übersetzen
haben
.
Falls
sich
das
geändert
hat
,
bitte
ich
um
Information
und
nachfolgend
um
Löschung
meines
Accounts
.
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
was
das
Bedanken
etc
.
angeht
...
es
ist
fakt
,
dass
hier
im
Portugiesischforum
kaum
Anfragen
kommen
,
geschweige
denn
von
Leuten
,
die
mehrmals
Übersetzungen
haben
wollen
...
das
was
Du
zu
diesem
Thema
sagst
,
trifft
kaum hier im Portugiesischforum zu
und
die
Frage
von
mir
an
Dich
...
Galeginha
Du
hast
hier
am
Anfang
,
also
,
als
Du Dich hier
angemeldet
hast,
viel
übersetzt
,
da
gab
'
s
auch
mehr
Anfragen
,
aber
seitdem
diese
''
Selbstversuch
-
Geschichte
''
gibt
oder
vielleicht
schon
davor
, hast Du
kaum
was
übersetzt,
es
gibt
ja
aber
wie
gesagt
auch kaum Anfragen,
ich
unterstelle
Dir
auch
nichts
aber
um
zu
sagen
''
mach
'
bitte
einen
Versuch
''
seid
Ihr
immer
dabei
....
wer
so
was
von
den
Usern
verlangt
,
sollte
auch
den Usern
danach
helfen
zur Forumseite
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
Du
hast
ja
Recht
thirdeye
,
leider
wollen
nicht
alle
die
Sprache
lernen
,
aber
wenn
jemand
etwas
einfach
nur
übersetzt
haben
möchte
,
dann
doch
bitte
ab
ins
Übersetzungsbüro
:)
Wenn
z
.
B
Sally
gerne
verstehen
/
antworten
möchte, dann doch
auch
mit
etwas
Mühe
oder
!?!
Ansonsten
könnten
ja
besser
wir
direkt
mit
ihren
Bekanntschaften
kommunizieren
;)
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
genau
26.04.2011 23:28:10
brillant
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Selbstversuche
''...
ab
ins
Übersetzungsbüro
..''
das
ist
kein
Argument
,
abgesehen
davon
,
dass
die
Übersetzungsbüro
so
was
, was
hier
gepostet
wird
,
nicht
übersetzen
und
wenn
wir
nach
diesem
Schema
(
ab
ins
Übersetzungsbüro
)
gehen
würde
,
dann
gäbe
es
Pauker
nicht
mehr
...
guck
Dir
die
andere
Foren
von
Pauker
an
,
z
.
B
.
das
Türkischforum
...
zur Forumseite
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Selbstversuche
Es
gibt
wohl
einfach
verschiedene
Meinungen
zu
diesem
Thema
!
Fakt
ist
,
wenn
Leute
sogar
angeben
Port
.
Mittel
/
Anfänger
oder
Gut
usw
.,
dann
MÜSSEN
sie
auch
einen
Versuch
machen
.
Wir
werden
uns
da
sicher
nicht
einig
.
Also
bleibt
alles
so
wie
es
im
Moment
ist
....
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Selbstversuche
Es
war
schon
immer
so
:
Was
nichts
kostet
,
ist
nichts
wert
...
Da
unsere
Mühe
aber
etwas
wert
ist
,
sollte
es
den
Ratsuchenden
wenigstens
einen
kleinen
Selbstversuch
und
ein
kleines
Denkeschön
kosten
...
Und
wem
das
zu
teuer
ist
,
der
soll
es
halt
bleiben
lassen
und
sich
seine
Gratis
-
Übersetzung
woanders
suchen
!
né
?
;-)
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
Absolut!!
27.04.2011 15:57:21
brillant
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
Dem ist nichts hinzu zu fügen!
27.04.2011 15:57:21
richtig
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
was
heißt
denn
Chefetage
?
Soweit
ich
weiß
verlangt
Pauker
nur
Selbstversuch
bei
Kommerzielles
,
Hausaufgaben
und
so
was
hier
im
Portgiesischforum
kaum
oder
nie
der
Fall
ist
zur Forumseite
sally66
DE
PT
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
danke
.....
ich
hatte
den
Text
schon
übersetzt
,
aber
leider
hab
ich
einige
Wörter
nicht
gefunden
und
somit
ergibt
der
Text
keinen
Sinn
für
mich
.
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Dann
zeig
doch
mal
Deinen
Versuch
.
zur Forumseite
sally66
DE
PT
EN
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Schau
,
bist
zufrieden
...
:-)
zur Forumseite
sally66
DE
PT
EN
➤
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Ok
,
ich
danke
Dir
.
Entschuldige
nochmals
zur Forumseite
sally66
DE
PT
EN
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
1
)
Hallo
Anita
,
alles
klar
bei
Dir
?
Entschuldige
das
ich
nicht
abgehoben
habe
.
Ich
bin
zu
Hause
mit
den
meisten
Schmerzen
(
Ohrenschmerzen
)
2)
Entschuldige
von
(
wegen
)
gestern
ich
war
(
hatte
)
wirklich
von
Ohrenschmerzen
.
Ein
schönes
Ostern
Dir
und
den
Deinen
.
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
ist doch nicht schlecht :-)
24.04.2011 22:48:23
richtig
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
Re:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
ja
Ohrenschmerzen
...
aber
da
fehlt
was
Ich
bin
zu
Hause
,
habe
Ohrenschmerzen
,
ich
rufe
dich
später
an
,
Küsschen
Entschuldige
wegen
gestern
,
ich
hatte
wirklich
Ohrenschmerzen
...
zur Forumseite
sally66
DE
PT
EN
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Lieb
von
Dir
,
das
Du
so
geduldig
warst
....
Danke
Ich
finde
es
schwierig
,
konnte
schöne
Ostern
(
boa
Pascoa
)
nicht
übersetzen
,
da
man
manchmal
2
Wörter
ins
Wörterbuch
eingeben
muss
.
Woher
soll
ich
das
wissen
?
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
gern
...
wenn
man
hier
im
Forum
die
Wörter
anklickt
..
z
.
B
.
Páscoa
,
dann
sieht
man
alle
vorhandene
Einträge
, die
mit
dem
Wort
Páscoa im
Wörterbuch
steht
...
zur Forumseite
sally66
DE
PT
EN
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Hallöle
,
da
bin
ich
mal
wieder
.
wäre
jemand
so
Nett
und
übersetzt
mir
folgende
2
sms
in
EP
Lieb
von
Dir
,
das
Du
so
geduldig
warst
....
Danke
Ich
finde
es
schwierig
mit
dem
konnte
schöne
Ostern
(
boa
Pascoa
)
nicht
übersetzen
,
da
man
manchmal
2
Wörter
ins
Wörterbuch
eingeben
muss
.
zur Forumseite