Portugiesisch
Küde
.
EN
SC
DE
PT
RO
04.04.2011
Bitte
um
Hilfe
(
BP
Mann
zu
Frau
)
Korrektur
Danke
!!!!!!!!
Hallo
Lainny
,
ich
hatte
jetzt
sehr
viel
Zeit
zu
Nachdenken
!!
Oi
Lainny
,
eu
já
tinha
muito
tempo
para
pensar
!!
Ich
weiss
nicht
wie
lange
mein
Herz
noch
auf
Dich
warten
kann
!
Eu
não
sei
quanto
tempo
meu
coração
ainda
está
esperando
por
você
!
Ich
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
Du
mich
je
lieben
wirst
!!??
Eu
não
tenho
certeza
se
você
vai
me
amar
pra
sempre
!?
Irgendwann
kommt
der
Tag
!!
Wo
Du
,
und
Ich
sich
entscheiden
müssen
!!
Chega
um
dia
!
Onde
você
e
eu
tenho
que
decidir
!
Denn
ich
warte
schon
eine
lange
Zeit
auf
Dich
!!
Porque
eu
estive
esperando
muito
tempo
para
você
!
Du
kennst
meine
Gefühle
für
Dich
!!
Você
sabe
que
meus
sentimentos
por
você
!
Gib
mir
eine
Faire
Chance
!
Me
dê
uma
chance
justa
!
zur Forumseite
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
(
BP
Mann
zu
Frau
)
Korrektur
Danke
!!!!!!!!
Oi
Lainny
,
eu
tive
muito
tempo
para
pensar
!
Mein
Versuch
:
Eu
não
sei
quanto
tempo
meu
coração
ainda
pode
esperar
por
você
.
Eu
não
tenho
certeza
,
se
um
dia
,
você
vai
me
amar
!
Vai
chegar
um
dia
,
quando
agente
tem
que
tomar
uma
decisão
!
Porque
eu
já
estou
te
esperando
por
muito
tempo
.
Você
conhece
/
sabe
(????)
os
meus
sentimentos
por
você
.
?????
Me da uma chance honesta
?????
??
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
(
BP
Mann
zu
Frau
)
Korrektur
Danke
!!!!!!!!
Ich
würde
übersetzen
:
Você
conhece
os
meus
sentimentos
por
você
!
Me
dê
uma
chance
justa
!
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
(
BP
Mann
zu
Frau
)
Korrektur
Danke
!!!!!!!!
''
Vai
chegar
um
dia
,
quando
agente
tem
que
tomar
uma
decisão
!''
klingt
nicht
sooo
gut
besser
so
:
Vai
chegar
um
dia
que
a
gente
terá
que
tomar
uma
decisão
!
zur Forumseite