Japanisch Diskussionsforum
njupa4
DE
JA
04.03.2011
Bitte
Hilfe
bei
der
Übersetzung
Ich
hätte
mal
eine
Frage
,
ob
mir
jemand
bitte
helfen
könnte
.
Bin
grad
beim
japanisch
lernen
(
erst
angefangen
)
und
bräuchte
paar
Sätze
.
Meine
Mutter
heißt
Petra
.
Meine
Mutter
ist
Verkäuferin
; Meine
Eltern
wohnen
in
Wien
.
Ich
müsste
diese
Sätze
in
Romanji
und
in
Hiragana
schreiben
.
Vielen
Dank
schon
im
Voraus
für
eure
Hilfe
!!!!!
zur Forumseite
TokyoHasher
KO
DE
JA
EN
➤
Re:
Bitte
Hilfe
bei
der
Übersetzung
Hallo
,
母 ist
eine
Schriftsprache
,
おかあさん ist
eine
Umgangsprache
aber
ein
Erwachsen
nutze
das
Wort
nur
mit
seine
Familie
und
seinem
engeren
Freund
.
母(はは)の名前(なまえ)はぺトラです。haha
no
namae
ha
petora
desu
おかあさんの名前(なまえ)はぺトラです。
okaasan
no
namae
ha
petora
desu
Es
gibt
kein
gutes
Wort
für
den
Verkäuferin
in
Japanisch
.
`Wenn
ich
das
Wort
wörtlich
übersetzen
möchte
,
wird
es
女性販売員
(
じょせいはんばいいん
jyosei
hannbaiinn
) .
Aber
alle
Leute
in
Japan
mussen
lachen
.
Und
es
gibt
auch
das
Wort
売り子、売り娘 (うりこ uriko)
,
aber
das Wort
errinern
sich
eine
Fraulein
mit
der
Nationalkleidung
in
einen
Tante
Emma
-
Laden
.
私(わたし)の母(はは)はお店(みせ)で働(はたら)いています。watasi
no
haha
ha
omise
de
hatarai
te
imasu
私(わたし)の両親(りょうしん)はウィーンに住(す)んでいます。watasi
no
ryousin
ha
ui
-
n
ni
sunde
imasu
Tokyo
Hasher
zur Forumseite