Das ist die Antwort auf Beitrag
21473783
Portugiesisch
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
26.02.2011
Re:
Habe
mal
wieder
was
für
euch
Ich
glaub
es
auch
nicht
und
:
Gute
Frage
:-)
zur Forumseite
Nemet89
DE
PT
➤
Re:
Habe
mal
wieder
was
für
euch
Ich
betreibe
ja
eine
Fanseite
eines
Stars
aus
Brasilien
.
Deswegen
muss
der
Satz
ja
an
mich
gerichtet
sein
,
außer
die
Person
denkt
vielleicht
es
wäre
die
richtige
Seite
des
Stars
.
Und
ich
glaube
nicht
das
diese
Person
dem
Star
angerufen
bzw
.
eine
SMS
geschickt
hat
.
Sonst
müsste
sie
ja
den
Star
persönlich
kennen
.
Leider
kann
ich
fast
kein
portugiesisch
,
hatte
aber
eine
Fanseite
aufgemacht
da
es
zu
dem
Star
noch
keine
gab
.
Und
eigentlich
schreibe
ich
dort
auch
meistens
englisch
!
Von
daher
müsste
das
ja
offensichtlich
sein
.
In
letzter
Zeit
häuft
sich
das
leider
oder
Gott
sei
Dank
(
kommt
darauf
an
aus
welcher
Betrachtungsweise
)
mit
portugiesisch
,
da
die
Zahl
der
Mitglieder
ziemlich
gestiegen
ist
und
ich
nun
ein
"
Problem
"
habe
.
Ich
hatte
sogar
schon
einen
2
.
portugiesisch
und
deutsch
bzw
.
englisch
sprachigen
Administrator
auf
meiner
Seite
gesucht
mit
dem
ich
die
Seite
gemeinsam
leiten
kann
,
zum
besseren
Verständnis
.
Deswegen
wollte
ich
diese
Sätze
wissen
!
Warum
?
Steht
in
dem
Satz
irgendetwas
was
ich
nicht
wissen
darf
?
:P
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
Re:
Habe
mal
wieder
was
für
euch
Deine
Geschichte
paßt
ganz
und
gar
nicht
zu
dem
Satz
.
zur Forumseite
Nemet89
DE
PT
➤
➤
➤
Re:
Habe
mal
wieder
was
für
euch
Dann
gebe
mal
bei
Facebook
"
Luiz
Felipe
Ventura
dos
Santos
" (
ohne
")
ein
.
Dort
siehst
du
die
ganzen
Aussagen
.
Warum
passt
denn
das
Ganze
nicht
?
Perolanegra
.
PT
DE
EN
KO
komisch aber wahr!!
27.02.2011 13:27:48
richtig
zur Forumseite
Nemet89
DE
PT
➤
➤
➤
➤
Re:
Habe
mal
wieder
was
für
euch
haha
.
ja
ist
schon
kurios
die
Geschichte
.
Kann
mir
keiner
helfen
bei
der
Übersetzung
der
Sätze
?
Und
,
vielleicht
will
ja
einer
von
euch
mich
bei
der
Fanseite
unterstützen
?
zur Forumseite