Das ist die Antwort auf Beitrag
21333141
Portugiesisch
bramigo
.
.
DE
PT
16.12.2010
Re:
bitte
ins
Deutsche
übersetzen
Wie
kommt
man
denn
auf
"
ciclagem
-
Modulation
"?
Habt
ihr
irgendein
Wörterbuch
,
auf
das
ich
noch
nicht
gestoßen
bin
?
Ich
finde
nur
"
ciclagem
-
Frequenz
des
Wechselstroms
"
http
://
www
.
infopedia
.
pt
/
portugues
-
neerlandes
/
ciclagem
http
://
aulete
.
uol
.
com
.
br
/
site
.
php
?
mdl
=aulete_
digital
&
op
=
loadVerbete
&
pesquisa
=
1
&
palavra
=
ciclagem
Über
eine
kurze
Aufklärung
wäre
ich
dankbar
:-)
Gruß
,
bramigo
zur Forumseite
Bahiano
.
IT
FR
D3
PT
EN
.
➤
Danke:
Re
:
bitte
ins
Deutsche
übersetzen
Hast
völlig
recht
,
bramigo
!
Frequenz
ist
natürlich
der
allgemein
eher
verständlichere
und
daher
auch
hier
bessere
Begriff
:
--
>
Glauber
hat
die
Stimmfrequenz
verändert
!
Ich
komme
aus
der
Tontechnik
und
dort
nennt
man
das
Tonsignal
(
z
.
B
.
Stimme
,
Klavierklang
,
Trommelschlag
)
auch
Modulation
.
Bei
der
Modulation
handelt
es
sich
ja
ansonsten
(
z
.
B
.
Nachrichtentechnik
,
Rundfunk
,
etc
.)
um
einen
techn
.
Vorgang
,
bei
dem
das
vorhandene
Signal
(
Trägerfrequenz
)
durch
das
zu
übertragende
Signal
verändert
wird
.
LG
,
Bahiano
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
bitte
ins
Deutsche
übersetzen
Jetzt
ist
alles
klar
,
vielen
Dank
!
Gruß
,
bramigo
zur Forumseite
zeerniez
FR
SP
DE
PT
EN
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
bitte
ins
Deutsche
übersetzen
Hi
Leute
,
mir
fällt
zu
"
ciclagem
"
noch
das
Wort
"
Tonfall
"
ein
.
Es
wäre
nartürlich
unsinn
,
wenn
der
Satz
einen
technischen
Hintergrud
hatt
.
Beste
Grüße
zerniez
'>
zerniez
'>
zerniez
'>
zerniez
zur Forumseite