Meine Argument ist: Ich übersetze in TR Forum, manchmal muss es schnell gehen weil ich nebenbei was anderes machen muss, also ich übersetze und poste es.
So bald ich die Zeit dazu finde, schaue ich noch auf mein text und falls ich Fehler drin finde dann mache ich mit "ändern" die Korrektur nachhinein.
Aber der Mail wird ja nach der ersten Übersetzung gesendet und die Korrektur die ich nachhinein gemacht habe wird nicht weitergeleitet, das heißt sie bekommt den falschen oder nicht perfekten text, das auch manchmal Missverständnisse zwischen Paaren treten kann.
Und manchmal wird der text von den anderen userin korrigiert und unter der übersetzung gehängt, dass derjenige, die übersetzung will, das nicht mitbekommt weil es ihr nicht als mail weiter geleitet wird oder Vielleicht haben andere Übersetzer ja auch noch Korrekturen oder Anmerkungen, die für den User interessant sein könnten, deshalb finde ich gut das man im Pauker kommen muss um den text hier zu lesen.
Wenn man für Übersetzung verlangen schon einen PC findet um zu schreiben, kann man auch eine PC zum antwort zu lesen auch finden.