Das ist die Antwort auf Beitrag
21179668
Schwedisch Übersetzungsforum
Göteborgs_kille
.
EN
DE
DA
IT
SE
.
01.09.2010
Re:
Augenglas
und
Glasauge
emaljöga
/
ögonprotes
/
glasöga
Näheres
unter
http
://
sv
.
wikipedia
.
org
/
wiki
/
%C3%96gonprotes
Sicher
wäre
glasöga
im
Plural
doppeldeutig
,
aber
das
sollte
dann
aus
dem
Zusammenhang
hervorgehen
.
zur Forumseite