Bei meinem sprachlichen Durcheinander ist mir nachts, nach einigen Brandies tatsächlich dieser Fehler unterlaufen.
Ich meine sehr wohl das spanische "ayudar", auch wenn ich bis vor Kurzem noch mit meinem Segler in Portugal lag und somit ständig zwischen Portugiesisch und Spanisch hin und her sprang.
Bezüglich der Bemerkung zur Praeposition "a": Sowohl der Dativ als auch der Akkusativ für Personen werden mit der Praeposition "a" gebildet.