Portugiesisch
Jose1
.
IT
SP
EN
pt
DE
15.05.2010
Oi
de
novo
!
Hoje
vou
abusar
do
talento
dos
amigos
..:-)
Por
favor
,
como
eu
posso
traduzir
isso
:
"
Das
Christentum
hat
seine
"
Weltdeutungskompetenz
"
verloren
."
Pode
ser
algo
como
:
O
cristianismo
perdeu
a
competência
(
o
encargo
)
de
interpretar
o
mundo
?
Valeu
!!
Jose1
'>
Jose1
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
Re:
Oi
de
novo
!
prerrogativa
,
anstatt
von
competência
??
Não
é
este
no
fundo
o
sentido
desta
frase
?
zur Forumseite
Jose1
.
IT
SP
EN
pt
DE
➤
➤
Re:
Oi
de
novo
!
"
Prerrogativa
"
é
perfeito
!!!!
Muito
obrigado
!
J.
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
com prazer
15.05.2010 20:22:33
richtig
zur Forumseite