Litauisch
michael+sandra
DE
LT
EN
10.05.2010
Bitte
um
Übersetzungshilfe
Jei
nori
tikrai
,
buti
su
manimi
.
Ir
tau
tai
nera
zaidimas
.
Atvaziuok
pas
mane
angele
.
Su
savo
vaikais
.
Jie
pamatys
lietuva
.
Zinos
is
kur
kilusi
ju
pamote
...
...
Ilgiusoi
taves
,
uzvaldei
mano
sirdi
,
net
pati
nepastebejau
,
kai
tave
pamilau
.
Myliu tave angele
...
.
Herzlichen
Dank
!
Michael
'>
Michael
'>
Michael
'>
Michael
zur Forumseite
Heinrich1
.
DE
LT
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
Falls
Du
wirklich
mit
mir
zusammen
sein
möchtest
und
das
für
Dich
kein
Spiel
ist
,
fahre
zu
mir,
Engel
.
Mit
Deinen
Kindern
.
Sie
werden
Litauen
sehen
.
Sie
werden
wissen
,
woher
ihre
Stiefmutter
stammt
...
Ich
habe
Sehnsucht
nach
Dir
,
Du
hast
Dich
meines
Herzens
bemächtigt
,
ich
habe
sogar
selbst
nicht
bemerkt
,
wann
ich Dich
lieben
gelernt
habe.
ich
liebe
Dich
,
Engel
...
zur Forumseite
michael+sandra
DE
LT
EN
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
herzlichen
Dank
!
Bitte
meine
Antwort
übersetzen
:
Mein
Liebling
,
nein
das
ist
kein
Spiel
-
ich
meine
es
ehrlich
und
ernst
!
Ich
weiß
dass
es
schwierig
ist
für
dich
und
du
Angst
davor
hast
-
aber
vertraue
mir
,
ich
möchte
dich
glücklich
machen
,
weil
ich
spüre
dass du
eine
wundervolle
Frau
und eine
gute
neue
Mama
für
unsere
Kinder
bist
!
Ich
liebe
dich
so
sehr
!
Dein
Michael
zur Forumseite
Wilson1
.
DE
LT
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
Mieloji
,
ne
,
tai
ne
žaidimas
-
aš
esu
atviras
ir
nejuokauju
!
Žinau
,
kad
Tau
sunku
ir
Tu
to
bijai
-
bet
pasitikėk
manimi
,
aš
norėčiau
Tave
padaryti
laimingą
,
nes
jaučiu
, kad Tu
esi
nuostabi
moteris
ir
gera
nauja
mamytė
mūsų
vaikams
!
Aš
Tave
labai
myliu
!
Tavo
Michael
zur Forumseite
michael+sandra
DE
LT
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
Taip
,
aš
labai
bijau
,
bet
ne
tavęs
.
Žinau
kad
esi
labai
geras
žmogus
.
Bijau
,
svetimos
šalies
ir
kalbos
nemokėjimo
.
juk
ne
viena
esu
,
turiu
vaikus
,
o
svetimoje
šalyje
bus
jiems
sunku
labai
.
Vielen
Dank
für
die
Hilfe
!!!
Ihr
seid
super
!
zur Forumseite
Heinrich1
.
DE
LT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
Ja
,
ich
habe
Angst
,
aber
nicht
vor
Dir
.
Ich
weiß
,
dass
Du
ein
sehr
guter
Mensch
bist
.
Ich
fürchte
mich
vor
einem
fremden
Land
und
dem
Nichtbeherrschen
der
Sprache
.
Ich
bin
doch
nicht
allein
,
habe
Kinder
und
in
einem
fremden
Land
wird
es
für
sie
sehr
schwer
sein
.
zur Forumseite
michael+sandra
DE
LT
EN
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
Herzlichen
Dank
Heinrich1
,
hätte
noch
ne
Übersetzungsbitte
:
Hallo
mein
Engel
,
ich
kann
dich
sehr
gut
verstehen
.
Natürlich
wird
es
für
dich
und
deine
Kinder
am
Anfang
nicht
einfach
sein
-
vieles
wird
euch
fremd
sein.
Aber
ich
will
dich
unterstützen
mit
allem
was
ich
habe
und
mit
vielen
Dingen
werdet
ihr
sehr
schnell
klar
kommen
.
Liebling
,
aber
es
kann
auch
eine
große
Chance
für
dich
und
deine
Kinder
sein
-
habt
ihr
so
viel
zu
verlieren
mit
der
jetzigen
Situation
in
Litauen
??
Ich
will
dich
nicht
zu
einer
Entscheidung
drängen
,
weil
dafür
liebe
ich
dich
viel
zu
sehr
!
Dein
Michael
zur Forumseite
Wilson1
.
DE
LT
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzungshilfe
Labas
,
angele
,
aš
galiu
Tave
labai
gerai
suprasti
.
Žinoma
,
pradžioje
Tau
ir
Tavo
vaikams
nebus
paprasta
-
daug
kas
bus
Jums
svetima
.
Bet
noriu
Tau
viskuo
,
ką
aš
turiu
,
padėti
,
ir
pas
mane
įsigyvenę
labai
greitai
patys
įveiksite
daugelį
galimų
sunkumų
.
Mieloji
,
Tau
ir
Tavo
vaikams
gali
ir
atsiverti
didelė
galimybė
-
ar
prarasit
tiek
daug
esant
tokiai
dabartinei
padėčiai
Lietuvoje
?
Aš
nenoriu
Tavęs
versti
apsispręsti
,
nes
per
daug
Tave
myliu
!
Tavo
Michael
zur Forumseite