Portugiesisch
bramigo
.
.
DE
PT
27.04.2010
"
comércio
popular
"
BP
-
>
D
Kennt
jemand
den
deutschen
Begriff
für
einen
brasilianischen
"
comércio
popular
"?
Oder
gibt
es
diesen
im
Deutschen
gar
nicht
?
("
Volkshandel
"
wäre
wohl
eine
Wortschöpfung
.)
http
://
g1
.
globo
.
com
/
rio
-
de
-
janeiro
/
noticia
/
2010
/
04
/
pericia
-
da
-
policia
-
civil
-
apontara
-
causas
-de-
incendio
.
html
Für
eure
Hilfe
wäre
ich
dankbar
!
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
Re:
Früher
waren
das
ja
mal
fliegende
Händler
.
Nun
sind
sie
ja
eher
seßhaft
geworden
:-(
"
provisorische
Verkaufsstände
"
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
Re: "
comércio
popular
"
Vielen
Dank
!
Könnte
man
das
auch
mit
"
Straßenhandel
"
übersetzen
?
Denn
"
comércio
de
rua
"
scheint
mir
(
beim
Googeln
)
ein
Synonym
zu
sein
.
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
Re:
so
fing
es
ja
mal
an
aber
so
richtig
Strassenhandel
ist
es
ja
auch
nicht
mehr
informeller
Handel
??
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
➤
➤
Re:
...
mit
reichlich
illegalem
Handel
;-)
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
➤
➤
Re:
wie
wäre
es
mit
"
Standverkauf
" ??
zur Forumseite