Portugiesisch
*Fabi*
PT
DE
01.04.2010
Bitte
um
eventuelle
Korrektur
(
BP
von
Frau
zu
Mann
)
Hallo
Zusammen
Möchte
einem
Kollegen
etwas
schreiben
.
Bin
aber
noch
unsicher
und
mache
deshalb
einen
eigenen
Versuch
.
Bitte
korrigiert
wenn
etwas
falsch
ist
.
Danke
!
Du
darfst
dich
nicht
so
behandeln
lassen
.
Hast
du
sie
an
seine
Seite
geholt
damit
sie
dich
danach
so
behandelt
?
Du
hast
richtig
gehandelt
in
dem
du
Nein
gesagt
hast.
Deine
Reaktion
passt
ihr
nun
nicht
und
deshalb
ist
sie
so
.
In
meinen
Augen
einfach
nur
kindisch
.
Wenn
sie
dich
richtig
geliebt
hätte
, hätte sie
so
etwas
nie
gemacht
.
Jetzt
weisst
du
was
du
ihr
bedeutest
.
Sei
gleich
wie
sie
.
So
etwas
brauchst
du
nun
wirklich
nicht
.
Lösche
deine
Verantwortlichkeit
und
schick
sie
nach
Hause
.
Hier
mein
Versuch
:
Você
não
pode
tê
-
lo
tratado
assim
.
Você
trouxe
ela
para
seu
lado
para
que
ela
te
trata
assim
?
Você
fez
a
coisa
certa
quando
você
disse
Não
.
Ela
nao
gosta
do
seu
reação
por
isso
ela
está
assim
.
No
meus
olhos
,
apenas
infantil
!
Se
ela
realmente
te
amou
ela
nunca
fez
isso
.
Agora
você
sabe
o
que
você
vale
para
ela
.
Seja
como
ela
.
Você
não
merece
e
precisa
isso
.
Apaga
sua
responsabilidade
e
envia
ela
para
casa
.
Herzlichen
Dank
für
die
Mühe
:-)
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
Re:
Bitte
um
eventuelle
Korrektur
(
BP
von
Frau
zu
Mann
)
''
Você
não
pode
(
ria
)
tê
-
lo
tratado
assim
.''
wäre
: ''
Du
hättest
ihn
nicht
so
behandeln
dürfen
''
sinngemäss
:-)
noch
was
:
Du
meinst
ehr
: ''...
Hast
du
sie
an
DEINE
Seite
geholt
...''
oder
?
-----
sinngemäss
:
Não
deixe
que
te
tratem
assim
.
Você
a
trouxe
ao
seu
lado
para
que
ela
depois
te
tratasse
desse
jeito
?
Você
fez
a
coisa
certa
quando
você
disse
''
não
''.
Ela
não
gostou
da
sua
reação
e
é
por
isso
que
ela
está
assim
.
A
meu
ver
:
simplesmente
infantil
.
Se
ela
tivesse
te
amado
mesmo
, ela
nunca
teria
feito
algo
desse
tipo
.
Agora
você
sabe
o
que
você
significa
para
ela
.
Seja
como
ela
.
Você
não
merece
esse
tipo
de
coisa
.
Delete
sua
responsabilidade
e
mande
-
a
para
casa
.
-----
hier
diesem
Satz
: ''..
e
é
por
isso
que
ela
está
assim
.''
da
musst
Du
Dich
entscheiden
ob
Du ''
ser
''
oder
''
estar
''
benutzt
...
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
Re:
Bitte
um
eventuelle
Korrektur
(
BP
von
Frau
zu
Mann
)
Não
deixe
que
ela
te
trate
...
zur Forumseite