FORUM!!! Übersetzung Deutsch-Persisch

Hallo Nazanin =)

ich wollte mir ein Tattoo stechen lassen, in persischer Sprache (Farsi)
dazu bräuchte ich die Übersetzung von einem deutschen Satz...:

Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg

...die Übersetzung bräuchte ich nicht in lateinischer Schriftform, sondern wirklich in den persischen "Zeichen"..
keine Ahnung wie man das ausdrückt, sorry ;)

Hoffe du kannst mir helfen!! Danke schonmal =)
Liebe Grüße

zur Forumseite
Hallo!

Mir fällt eine kurze Übersetzung dazu nicht ein. Es wird sonst eine lange Übersetzung! Wo wolltest du dir das denn tätowieren lassen?

zur Forumseite
Ich hab mittlerweile die persische Redensart, welcher der Satz bedeutet...

und zwar:

Wollen ist Können

hast du dazu wohl die Übersetzung?
wollte mir das in Nacken stechen lassen...

zur Forumseite
Wollen ist können: khastan tawaanestan ast = خواستن توانستن است

zur Forumseite
Hi
ich bräuchte bitte unbedingt eine Übersetzung für ein tattoo, wenn möglich sowohl mit persischen Schriftzeichen als auch mt lateinischen Buchstaben :)
Sich selbst treu bleiben
Freiheit

ganz vielen lieben dank im vorraus!!

zur Forumseite
Hallo!


be khodet wafaadaar bash= به خودت وفادار باش
bleib dir selbst Treu
Freiheit= Aazaadi = آزادی

zur Forumseite
vielen lieben dank

zur Forumseite