-----
• Vendas técnicas da aplicação de(?) FCM (FCM= aplicação para criar conceitos de geometria no setor automobilístico e modelização de(?) elementos finitos) incl.
• Suporte técnico para sete clientes de grande porte no setor automobilístico („Face to the customer“)
• Projeto na BMW: gestão de dados de CAD e CAE no Departamento de Design (Objetivo: garantia de atualidade, disponibilidade e confiabilidade de dados de CAD e CAE a respeito aos marcos miliares estipulados no processo de design industrial).
Metodologia: análise do processo atual, análise de SWOT e Stakeholder, criação de processo otimizado, implementação e documentação conforme ITPM) (6 meses)
• Criação de conceitos de geometria no setor automobilístico, modelização de(?) elementos finitos e calculação (na medida do/conforme o (?) desenvolvimento de software)
• Publicação em „Digitale Produktentwicklung - Parametrisch assoziative Entwicklung von Baugruppen der Fahrzeugkarosserie“ de Prof. Tecklenburg
• Projeto no exterior: treinador de(?) CATIA V5 e gestão de dados de CAD e CAE em Oxford, Inglaterra (incl.
(=CAD PDM: troca de dados, integração de fornecedor, administração de CatProducts no banco de dados)
• Desenvolvimento de uma aplicação para criar conceitos de geometria no setor automobilístico e modelização de(?) elementos finitos: especificação de requisições técnicas
• Projeto na BMW: teste de funções e garantia do sistema de(?) CAD PDM da BMW (Departamento: desenvolvimento de carroceria(?)) (3 meses)
• Projeto na BMW: Prozess- und IT- Package (Desenvolvimento de um Roadmap ''für die IT- Map- konforme Einsatzplanung aller unternehmensweit eingesetzten IT- Tools in den Produktlinien) (6 meses)
-----
--den Satz mit ''Vendas técnicas da aplicação..'' hmm weiß nicht...und was Groß- Kleinschreibung angeht, ich weiß nicht ob nach einem '':'' Groß geschrieben wird..