Katalanisch Übersetzungsforum
Onetta
05.03.2010
Übersetzung
Kann
mir
bitte
jemand
bei
folgener
Übersetzung
helfen
:
Be
,
espero
que
tot
això
et
porti
bons
records
d’ara
just
fa
un
any…
.
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
Onetta
Schade
,
ich
warte
auch
schon
auf
eine
Übersetzung
....
den
ersten
Teil
kann
ich
mal
versuchen
, den
2
.
nicht
bzw
.
da
bin
ich
unsicher
.
Gut
,
ich
hoffe
,
dass
dir
all
das
gute
(
schoene
)
Erinnerungen
bringt
(
bringen
wird
)...
ab
:
d
'
ara
just
fa
un
any
...
weiss
ich
nicht
genau
,
wie
ich
es
übersetzen
soll
.
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
Re:
Onetta
ich
dachte
das
: ''
bons
records
d’ara
''
gehört
zusammen
...
aber
''
d
'
ara
just
fa
un
any
''
könnte
''
von
jetzt
an
ist
es
nur
ein
Jahr
her
''
heißen
...aber ''von jetzt an''
na
ja
weiß
nicht
..
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
➤
Re:
Onetta
Eben
:-)
und
wegen
"
naja
weiss
nicht
"
habe
ich
nicht
weiter
uebersetzt
.
Ich
piepse
mal
unseren
Katalanen
hier
im
Forum
an
,
damit
er
mal
wieder
reinschaut
und
hilft
!
iLoveslanguage
Moderator
.
.
wäre nicht schlecht, wenn er kommt.....vor allem d'ara würde ich gern wissen..
08.03.2010 15:09:47
richtig
zur Forumseite
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
Re:
Übersetzung
und
der
Rest
:
d
'
ara
just
fa
un
any
schoene
Erinnerungen
aus
der
Zeit
von
vor
1
(
genau
) 1
Jahr
Danke
jordi
....
jordi picarol
.
FR
DE
SP
de res bonica
08.03.2010 21:46:59
brillant
zur Forumseite