Ciao a tutti,
warum heisst es z.b.
Non ho nessuna voglia di andere al cinema.
Non ho nessun programma per domani.
Nessuna delle americane che ho conosciuto in vita mia parla italinao.
Ich komm nicht drauf, wann man nessun, nessuno, nessuna verwendet.
Ciao mars, vielen Dank für die schnelle Antwort. Jetzt seh ich ein bisschen klarer :-)). Hab mich mal wieder von programma täuschen lassen, wegen "a" dacht ich weiblich, drum bin ich nicht draufgekommen dass das Geschlecht maßgebend ist.
Ich wünsch dir einen wunderschönen Tag und bis bald mal wieder liebe Grüße sendet dir
Alida
ich schreibe noch ein bisschen was zu Margittas Erklärung.
Dein Grammatikthema heisst "Troncamento" = Wegfall des unbetonten Endvokals.
Wenn ich alles richtig verstanden haben, fällt bei nessuno ( auch alcuno und ciascuno ) der Endvokal weg, wenn das folgende Substantiv männlich ist und nicht mit : s + Konsonant, z, pn oder x beginnt.
Er fällt nicht weg bei weiblichen Substaniven und im Plural .
Also z.b. nessun bambino aber nessuna bambina
nessuno sbaglio, nessun uomo, nessuno degli umoni .
So, hoffentlich hab ich jetzt keinen Fehler in meiner Erklärung!
Ciao Orsetta :-)),
herzlichen Dank, dass du dir so viel Mühe gemacht hast und mir alles noch einmal eingehend erklärt hast. Jetzt seh ich auch mit "nessun" klarer und hoff, dass ich in Zukunft einen besseren Durchblick habe ;-).
Ich wünsch dir eine schöne Woche und bis bald mal wieder liebe Grüße Alida
Hallo Orsetta, hast du meine Mail bekommen. Ich kann sie nicht sehen. Wenn nein, dann nochmals vielen herzlichen Dank für deine ausführliche Erklärung.
Lb. Gruß sendet dir Alida