Das ist die Antwort auf Beitrag
20921321
Portugiesisch
SweetPoison
DE
EN
PT
24.01.2010
Re:
Bitte
um
Übersetzung
w
>
m
Leider
habe
ich
von
der
Grammatik
und
der
Sprache
keine
große
Ahnung
,
da
ich
mich
sonst
nur
auf
Englisch
unterhalte
.
ich
hoffe
das
Wörterbuch
hat
mir
einen
einigermaßen
guten
Text
gemacht
.
Com
você
realmente
posso
falar
sobre
tudo
.
Posso
dizer
-
lhe
o
que
penso
e
posso
dizer
-
lhe
o
que
sinto
.
Por
enquanto
não
vi
nenhum
homem
alemão
com
que
eu
tinha
estas
coisas
.
Tenho
-
o
realmente
ficam
muito
carinhosos
com
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
w
>
m
Ist
doch
gar
nicht
schlecht
geworden
.
Bis
auf
den
letzten
Satz
ist
alles
gut
verständlich
.
Nur
weiter
so
!
Realmente
me
apeguei
muito
a
você
.
zur Forumseite
SweetPoison
DE
EN
PT
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
w
>
m
okay
ich
danke
dir
,
also
tausche
ich
nur
den
letzten
Satz
gegen
deinen
aus
?
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
w
>
m
Com
você
posso
realmente
falar
sobre
tudo
.
Posso
dizer
-
te
o
que
penso
e
posso
dizer
-
te
o
que
sinto
.
Até
agora
não
conheci
nenhum
homem
alemão
com
quem
eu
tivesse
estas
coisas
.
Realmente
me
apeguei
muito
a
você
.
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
w
>
m
jo
zur Forumseite