Italienische Grammatik
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
04.01.2010
Er
ist
in
Eile
weggegangen
.
=
È
andata
via
in
fretta
.
=
È
andata
via
di
fretta
.
Geht
da
beides
?
zur Forumseite
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
➤
Re:
Er
ist
in
Eile
weggegangen
.
Ciao
Margittina
,
aus
Wordreference
kopiert
:
Di
fretta
=
precipitosamente
.
Hastily
.
In
a
hurry
.
In
fretta
=
quickly
,
rapidly
.
Vado
di
fretta
=
no
time
to
stop
and
talk
.
Vado
in
fretta
=
I
am
a
fast
walker
/
driver
.
Un
lavoro
fatto
di
fretta
=
a
job
done
hastily
(
that
is
,
not
really
a
good
job)
because
,
say
,
it
'
s
due
very
shortly
.
Un
lavoro
fatto
in
fretta
=
a
job
done
quickly
.
It
'
s
really
just
a
nuance
.
Anyway
,
I
hope
it
'
s
a
bit
clearer
.
(
Ich
hätte
keinen
Unterschied
beschreiben
können
...)
Ein
schönes
neues
Jahr
wünsche
ich
dir
noch
!
LG
,
Kati
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
Re:
Er
ist
in
Eile
weggegangen
.
Buon
anno
anche
a
te
!:)
Ciao
Kati
,
das
ist
ja
wahrscheinlich
bei
"
andare
"
fast
gleich
.
Ich
danke
dir
...
zur Forumseite
don chisciotte
.
.
DE
ZH
➤
Re:
Er
ist
in
Eile
weggegangen
.
sag
einfach
:
é
andata
via
precipitevolissimevolmente
....
:))
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
Re:
Er
ist
in
Eile
weggegangen
.
Das
ist
gut
!
:)))
Ciao
Fabio
zur Forumseite