Bin zwar schon etwas vorangekommen mit meinem portugisisch, aber das hier übersteigt doch ein wenig meine Fähigkeiten :-(.
Und da ich denke, das der Absender mir was wichtiges sagen möchte, möchte ich es auch richtig verstehen!!!!
estou muito feliz....obrigado por me ajudar tenho certeza se ficarmos juntos te farei muito feliz nunca vou te decepicionar porque quando gosto ...gosto de verdade ,quero que nao tenha medo de se envolver comigo pois nunca farei nada de mal pra voce( eu nunca cuspi no prato que como) eu te a........