Portugiesisch
Stiff_20
DE
PT
10.11.2009
Brauche
Hilfe
beim
Übersetzen
ins
BP
von
Mann
zu
Mann
Hallo
Julio
Es
tut
mir
leid
was
alles
passiert
ist
,
aber
Fernanda
hat
sich
entschieden
.
Ich
hoffe
trotzdem
das
ihr
Freunde
bleibt
und
die
restliche
Zeit
geniessen
könnt
.
Ich
verspreche
,
dass
ich
gut
auf
sie
aufpassen
werde
und
sie
glücklich
mache
.
Du
musst
ihren
Entscheid
akzeptieren
.
Hier
mein
Versuch
:
Oi
Julio
Sinto
muito
o
que
aconteceu
,
mas
a
Fernanda
se
escolheu
.
Espero
mesmo
que
vocês
estejam
amigos
e
o
tempo
restante
pode
disfrutar
.
Eu
prometo
que
vou
cuidar
bem
dela
.
Você
tem
que
aceitar
a
decisao
dela
.
Herzlichen
Dank
für
die
Hilfe
!
zur Forumseite
galega
.
EN
DE
PT
FR
AR
➤
Re:
Brauche
Hilfe
beim
Übersetzen
ins
BP
von
Mann
zu
Mann
Schöner
Versuch
!
...
aber
Fernanda
hat
sich
entschieden
=
mas
a
Fernanda
escolheu
oder
tomou
uma
decisão
.
....
das
ihr
Freunde
bleibt
und
die
restliche
Zeit
geniessen
könnt
=
que
vocês
continuem
amigos
e
possam
desfrutar
do
tempo
restante
.
.....
und
sie
glücklich
mache
=
e
que
vou
fazê
-
la
feliz
.
War
aber
alles
verständlich
!
zur Forumseite
Stiff_20
DE
PT
➤
➤
Re:
Brauche
Hilfe
beim
Übersetzen
ins
BP
von
Mann
zu
Mann
Vielen
Dank
galeginha
:-)
zur Forumseite