Vielleicht funktioniert vor lauter Übersetzen mein Verstand auch nicht mehr :-) Kann mir einer bitte helfen wie das in Deutsch aussehen muss????
Enquanto cada equipamento estiver em funcionamento, o apontamento do volume de CO2 seqüestrado estará sendo realizado, portanto, depende do tempo de funcionamento do equipamento no processo produtivo que manterá os apontamentos do volume de CO2 seqüestrado, quando na substituição do equipamento, os apontamentos de redução deverão dar continuidade com o advento da instalação dos novos equipamentos.
und:
Empresas de Consultoria para implementação e empresas de Auditoria para monitoramento e posterior apontamento das Reduções e Emissão dos Certificados de Redução de Crédito de Carbono junto a ONU.