Das ist die Antwort auf Beitrag
20629506
D
FJB
DE
DA
NO
EN
21.10.2009
Re:
Also
,
jedenfalls
wenn
es
nach
meinen
Wörterbüchern
geht
,
dann
ist
die
erste
Bedeutung
schon
Streit
,
Zank
,
Auseinandersetzung
.
Auch
das
Ethymologische
gibt
nichts
anderes
her
.
Im
älteren
Dänisch
kann
es
wohl
auch
um
sowas
wie
(
er
)
streiten
,
also
etwas
ausfechten
,
erkämpfen
,
handeln
.
Deswegen
dachte
ich
,
dass
man
es
vielleicht
auch
mit
ein
Sisyphosstreiten
übersetzen
kann
.
Ein
ewiges
Gezänk
,
ohne
dass
es
zu
etwas
führt
.
zur Forumseite