Portugiesisch
user_55146
31.08.2009
Es
wird
ernst
!
Fürbitten
-
Text
für
unsere
kirchl
.
Trauung
dt
. -
>
pt
.??
Hallo
Ihr
fleißigen
Dolmetscher
,
nun
wird
es
richtig
ernst
!
Am
kommenden
Samstag
ist
unsere
kirchl
.
Trauung
,
die
ja
zweisprachig
stattfinden
wird
.
Wer
kann
uns
bitte
möglichst
genau
den
folgenden
Fürbitten
-
Text
übersetzen
??
Ich
kann
das
nicht
und
muss
auch
noch
so
viel
organisieren
!!
:))
Ich
wäre
Euch
super
dankbar
!
bebell
'>
bebell
F
ü
r
b
i
t
t
e
n
:
Es
ist
ein
guter
Brauch
,
miteinander
füreinander
zu
beten
.
Das
wollen
wir
nun
in
der
Gewissheit
tun
,
dass
Gott
uns
hört
:
Guter
Gott
,
wir
beten
für
xxx
und
xxx,
dass
sie
das
Glück
erleben
, das
Sie
sich
erträumen
–
zu
zweit
und,
wenn
Du
es
schenkst
,
als
Familie
.
Daß
sie
viel
Gutes
erfahren
und
sich
die
Neugier
füreinander
behalten
.
Erhalte
ihnen
ihre
Gesundheit
an
Leib
und
Seele
.
Schenke
,
dass
ihre
Liebe
stark
bleibe
,
was
immer
die
vor
ihnen
liegende
Zeit
bringen
mag
.
Herr
,
unser
Gott
,
wir
beten
für
xxx
Familie
,
die
von
uns
aus
gesehen
am
anderen
Ende
der
Welt
lebt
.
Laß
die
Eltern
damit
zurecht
kommen
,
einen
Sohn
in
Europa
zu
wissen
.
Laß
seine
verbleibenden
neun
Geschwister
und
deren
Familien
zusammenstehen
und
hilf
ihnen
,
ihr
Leben
unter
den
nicht
einfachen
Bedingungen
zu
gestalten
.
Guter
Gott
,
wir
beten
,
dass
es
xxx
und
xxx
gelingen
möge
,
sich
ein
auch
im
materiellen
Sinne
selbständiges
Leben
aufzubauen
.
Gib
Menschen
den
Mut
,
Ednilson
eine
Chance
zu
geben
in
einem
Land
,
dessen
Kultur
und
Lebensweise
er
sich
noch
zu
Eigen
machen
muß
.
Laß
beide
aneinander
Halt
finden
und
daran
stark
werden
,
wenn
sich
diesbezüglich
Probleme
auftun
.
Herr
,
unser
Gott
,
es
ist
gut
,
dass
beide
bis
heute
Menschen
an
der
Seite
haben
,
die
sie
begleitet
haben
und
begleiten
.
Eltern
,
Verwandte
,
Freunde
.
Durch
sie
sind
sie
geworden
,
wer
sie sind.
Gib
,
dass
sie
immer
Menschen
neben
sich
haben
,
auf
die
sie
zählen
und
sich
verlassen
können
.
Guter
Gott
,
nun
bitten
wir
Dich
für
diesen
Tag
.
Laß
ihn
für
xxx
und
xxx, für
alle
,
die
mit
ihnen
feiern
,
zu
einem
Tag
der
Hoch
-
Zeit
werden
.
Bleibe
mit
Deinem
Segen
bei
dem
Hochzeitspaar
und
bei
allen
Menschen
,
die
es
gut
miteinander
meinen
.
Nach
einem
Moment
der
Stille
, der
Raum
geben
soll
für
Eigenes
,
wollen
wir
alles
,
was
entweder
schwer
auszusprechen
ist
,
oder
wofür
wir
gar
keine
Worte
haben
,
mit
hinein
nehmen
in
das
Gebet
, das
Jesus
mit
seinen
Freunden
gesprochen
hat
:
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
Re:
Es
wird
ernst
!
Fürbitten
-
Text
für
unsere
kirchl
.
Trauung
dt
. -
>
pt
.??
Oração
É
um
bom
costume
rezar
juntos
um
para
o
outro
.
Queremos
agora
rezar
,
na
certeza
que
Deus
irá
nos
escutar
:
bondoso
Deus
,
nós
rezamos
por
xxx
e
xxx
que
eles
consigam
vivenciar
a
felicidade
que eles
desejam
-
juntos
e
se
for
a
Vossa
vontade
como
família
.
Que
eles
façam
boas
experiências
e
que
eles
mantenham
a
curiosidade
um
pelo
outro
.
Senhor
conserve
neles
a
saúde
deles
no
corpo
e
na
alma
.
Senhor
dê
a
eles
para
que
o
amor
deles
se
mantenha
forte
, o que o
tempo
que
está
por
vir
trouxer
.
Senhor
,
nosso
Senhor,
nós
rezamos
pela
família
xxx
que
mora
bem
dizer
-
de
onde
estamos
-
no
outro
lado
do
mundo
.
Senhor
faça
com
que
tudo
fique
bem
com
os
pais
,
visto
que
o
filho
deles
está
na
Europa
.
E
que
os
irmãos
que
ficaram
lá
se
mantenham
juntos
e
Senhor
ajude
a
eles
para
que eles
possam
organizar
a
vida
deles
que se
encontram
em
circumstâncias
que
não
são
fáceis
.
Bondoso
Deus
,
nós
rezamos
para
que
seja
possível
para
xxx
e
xxx que
eles
construam
,
num
sentido
material
,
uma
vida
independente
.
Senhor
dê
as
pessoas
a
coragem
para
que
eles
possam
dar
uma
chance
para
Ednilson
que
tem
que
aprender
a
cultura
e
o
modo
de
vida
desse
país
.
Que
os
dois
tenham
o
apoio
um
do
outro
e
que
eles
se
fortifiquem
através
disso
no
caso
de
aparecer
problemas
no que
diz
respeito
a
isso
.
Senhor
,
nosso
Senhor,
é
bom
que
os
dois
até
hoje
tenham
pessoas
ao
lado
que os
acompanharam
e
que os
acompanham
.
Pais
,
parentes
,
amigos
.
Através
deles
eles
se
tornaram
o
que
eles
são
.
Senhor
faça
com
que
eles
tenham
pessoas
ao
lado
deles
com
quais
eles
possam
contar
.
Bondoso
Deus
,
agora
pedimos
ao
Senhor
para
este
dia
.
Senhor
faça
com
que
ele
se
torne
para
xxx
e
xxx e
todos
que
celebram
com
eles
um
dia
de
casamento
.
Senhor
fique
com
a
Vossa
benção
com
os
noivos
e
com
todos
que
tem
boas
intenções
uns
com os
outros
.
Após
um
momento
de
silêncio
para
que
haja
espaço
para
algo
próprio
,
queremos
levar
para
dentro
da
oração
que
Jesus
falou
com
seus
amigos
tudo
que
ou
é
difícil
de
expressar
o
u para o
qual
não
temos
palavras
:
---------
wiegesagt
sehr
schwer
und
ich
kann
Dir
leider
kein
Garantie
geben
....
hättest
ruhig
wenigstens
einen
eigenen
Versuch
machen
können
..
und
z
.
B
. ''
Fürbitten
''
weiß
nicht
wie
das
auf
Portugiesisch
heißt
deswegen
einfach
''
oração
''....
und
''
Eigenes
'' (?)
und
(at)
all
wie
findet
Ihr
das
?
zur Forumseite
user_55146
➤
➤
Re:
Es
wird
ernst
!
Fürbitten
-
Text
für
unsere
kirchl
.
Trauung
dt
. -
>
pt
.??
Ein
Traum
!!
thrideye
,
vielen
Dank
!
wir
wollten
uns
gerade
ran
setzen
und
loslegen
(
also
,
einen
eigenen
Versuch
machen
:)),
da
hab
ich
Deine
Antwort
gesehen
.
Wir
schauen
uns
das
sofort
an
und
mein
Mann
guckt
,
ob
er
das
alles
so
versteht
,
wie
es
gemeint
ist
:)))
Das
ist
uns
echt
eine
super
große
Hilfe
,
so
bekommen
wir
die
Tischkarten
und
die
Sitzordnung
auch
noch
pünktlich
hin
...;))
Melde
mich
nochmal
,
wenn
wir
es
durch
haben
.
DANKE
!
zur Forumseite
user_55146
➤
➤
Re:
Es
wird
ernst
!
Fürbitten
-
Text
für
unsere
kirchl
.
Trauung
dt
. -
>
pt
.??
Thirdeye
,
ich
nochmals
:
Der
Text
ist
ganz
toll
geworden
!
Ich
hätte
es
ihm
Leben
nie
so
hinbekommen
,
diese
konjuntivos
und
so.
Mein
Mann
hat
ihn
gelesen
und
spontan
mit
Daumen
hoch
"
super
"
gerufen
.
Er
ist
zwar
Muttersprachler
,
aber
nun
gar
kein
Grammatikspezialist
,
hat
aber
nichts
gefunden
,
was
man
so
nicht
sagen
könne
oder
was
komisch
klingt
.
Wirklich
,
vielen
Dank
!
Und
ich
hab
ja
schon
ein
wenig
ein
schlechtes
Gewissen
;
aber
diese
ganzen
Hochzeitsvorbereitungen
sind
nicht
ohne
!
:))
Na
,
wie
auch
immer
,
wenn
wir
das
morgen
hören
werden
, werden wir
an
Dich
denken
:)
LG
bebell
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
Re:
Es
wird
ernst
!
Fürbitten
-
Text
für
unsere
kirchl
.
Trauung
dt
. -
>
pt
.??
Es
freut
mich
!!
Ich
bin
aber
ehrlich
gesagt
auch
kein
Grammatikspezialist
, aber
die
Satzstellung
,
muss
ich
sagen
,
war
teilweise
wirklich
schwierig
das
hinzubekommen
...
apropos
...
paar
Korrektur
:
É
um
bom
costume
rezar
juntos
um
pelo
o
outro
.
(
aber
wie
es
war
geht
auch
)
''
Vossa
vontade
'' ''Vossa
benção
''
es
geht
ja
um
Gott
...
ich
glaub
normalerweise
sagt
man
ehr
''
Sua
vontade
'' ''Sua
benção
''
Dieser
Satz
:
''
Senhor
dê
a
eles
para
que
o
amor
deles
se
mantenha
forte
, o que o
tempo
que
está
por
vir
trouxer
.''
glaub
,
lieber
ohne
Komma
...
wenn
mit
Komma
dann
so
:
''
Senhor
dê
a
eles
,
para
que
o
amor
deles
se
mantenha
forte
, o que o
tempo
que
está
por
vir
trouxer
.''
und
hatte
was
vergessen
..
in
dieser
Satz
: ''
E
que
os
irmãos
que
ficaram
lá
se
mantenham
juntos
...''
fehlt
was
:
''
E
que
os
irmãos
que
ficaram
lá
e
a
família
deles
se
mantenham
juntos
...''...
sorry
..
ansonsten
...
ich
wünsche
Euch
alles
Gute
!!
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
Re:
Es
wird
ernst
!
Fürbitten
-
Text
für
unsere
kirchl
.
Trauung
dt
. -
>
pt
.??
ich
würde
in
Deine
Stelle
den
Text
oben
nochmal
angucken
wenn
Du
es
nicht
gemacht
hast
,
denn
ich
hatte
gestern
noch
ein
klein
Änderung
gemacht...
zur Forumseite
user_55146
➤
➤
➤
➤
Re:
Es
wird
ernst
!
Fürbitten
-
Text
für
unsere
kirchl
.
Trauung
dt
. -
>
pt
.??
Es
war
sooo
schööön
!!
Vielen
,
vielen
Dank
nochmals
!
Als
die
Fürbitten
verlesen
worden
,
haben
wir
auch
an
Dich
gedacht
.
Unbekannterweise
hast
Du
mit
dazu
beigetragen
,
dass
uns
unsere
Hochzeit
als
ein
ganz
besonderer
und
unvergesslicher
Tag
immer
in
Erinnerung
bleiben
wird
.
Herzlichst
,
Isa
+
Eddie
zur Forumseite
iLoveslanguage
Moderator
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Es
wird
ernst
!
Fürbitten
-
Text
für
unsere
kirchl
.
Trauung
dt
. -
>
pt
.??
fico
contentíssimo
minha
cara
...
é
muito
bom
quando
algo
que
a
pessoa
faz
tem
um
sentido
..
não
é
verdade
..
tudo
de
bom
!!
zur Forumseite