Italienisch
gioia68
SP
DE
IT
17.07.2009
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
-
hatte
eine
ziemlich
lange
italienisch
Pause
-
vielen
Dank
Freut
mich
,
dass
dir
die
Seite
gefällt
-
ist
noch
einiges
zu
machen
aber
vorerst
passt
das
schon
.
Das
Geschäft
läuft
momentan
so
cosi
cosi -
wir
spüren
halt
auch
die
schlechte
Lage
-
aber
ich
bin
sicher
,
das
wird
schon
wieder
.
Wie
gehts
bei
Dir
-
viel
zu
tun
?
Wie
gehts
Dir
privat
-
verliebt
in
eine
schöne
blondine
?
Ich
vermisse
Italien
-
vielleicht
kommen
wir
dieses
Jahr
noch
auf
einen
kurzen
Besuch
,
wenn
es
die
Zeit
erlaubt
.
Bin
gerade
am
Wohnungsübersiedeln
-
direkt
mitten
in
die
Stadt
und
Carina
übernimmt
meine
Wohnung
.
Also
viel
zu
tun
,
aber
sonst
gehts
mir
gut
.
Vielen
Dank
vorab
für
die
Mühe
LG
Daniela
zur Forumseite
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
-
hatte
eine
ziemlich
lange
italienisch
Pause
-
vielen
Dank
Sono
contenta
che
ti
piaccia
il
sito
.
C
'
è
ancora
qualche
cosetta
da
fare
/
migliorare
ma
per
il
momento
va
bene
anche
così
.
Per
quanto
riguarda
il
negozio
va
così
così,
infatti
,
anche
noi
ci
accorgiamo
della
/
notiamo
la
crisi
ma
sono
sicura
che
tra
poco
tutta
la
situazione
migliorerà
di
nuovo
.
Tu
,
come
stai
?
Hai
tanto
lavoro
?
E
la
vita
privata
-
sei
innamorato
di
una
bella
ragazza
bionda
?
Mi
manca
l
'
Italia
-
forse
facciamo
ancora
un
salto
quest
anno
,
se
il
tempo
ce
lo
permette
.
Mi
sto
trasferendo
-
direttamente
al
centro
della
città
e
Carina
prende
il
mio
vecchio
appartamento
.
Quindi
sono
abbastanza
impegnata
,
ma
a
parte
questo
tutto
bene
:)
Lg
,
Kate
zur Forumseite
gioia68
SP
DE
IT
➤
➤
Re:
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
-
hatte
eine
ziemlich
lange
italienisch
Pause
-
vielen
Dank
Vielen
Dank
für
die
Übersetzung
LG
Dani
zur Forumseite