Italienisch
user_99245
IT
17.07.2009
Bräuchte
eine
Übersetzung
ins
italienische
Ich
habe
eine
Überraschung
,
oder
sagen
wir
eine
ganz
schöne
Idee
:
Also
,
Otger
holt
Luca
um
18Uhr
und
bringt
ihn
am
Sonntag
gegen
mittag
.
Und
am
Sonntag
kann
ich
das
auto
von
Margareta
haben
.
Da
habe
ich
mir
gedacht
das
du
am
Samstag
nach
deiner
arbeit
zu
mir
kommst
.
Wir
holen
und
Chips
oder
eine
Pizza
und
leihen
uns
einen
Film
und
machen
uns eine
gemütliche
Nacht
und
gehen
nicht
so
spät
ins
Bett
.
Und
am
Sonntag
schlafen
wir
nicht
so
lange
und
fahren
in
die
Berge
!
Gefällt
dir
die
Idee
?
Ich
würde
mich
sehr
freuen
!
Hier
mal
ein
Versuch
von
mir
:
Ho
una
sorpresa
,
o
diciamo
una
molta
bel
idea
:
Allora
,
Otger
prendi
Luca
oggi
alle
18
e
porta
Luc
a
a
domenica
verso
le
mezzogiorno
.
E
il
domenica
posso
hai
la
macchina
di
margareta
!
Allora
,
io
ho
pensato
che
tu
a
sabato
dopo
di
tuo
lavoro
tu
vieni
da
me
.
Noi
prendiamo
Chips
o
pizza
o
Popcorn
e
ci
prestare
il
film
e ci
facciamo
una
notte
comodo
.
E
mettersi
letto
non
piu
tardi
.
La
domenica
non
dormiamo
a
lungo
e
andiamo
in
montagna
!
Ti
piace
questa
l´idea
?
Mi
rallegrerei
molto
!
zur Forumseite
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re:
Bräuchte
eine
Übersetzung
ins
italienische
Ho
una
sorpresa
per
te
o
diciamo
mi
è
venuta
in
mente
un
'
idea
molto
bella
:
Allora
,
Otger
viene
a
prendere
Luca
alle
18
e
me
lo
riporta
domenica
verso
mezzogiorno
.
E
domenica
posso
anche
avere
la
macchina
di
Margareta
.
Quindi
pensavo
di
invitarti
a
casa
mia
sabato
sera
dopo
il
lavoro
.
Ci
prendiamo
delle
patatine
o
ordiniamo
una
pizza
e
guardiamo
un
film
.
Insomma
,
ci
facciamo
una
serata
tranquilla
e
non
andiamo
a
letto
troppo
tardì
.
Poi
,
domenica
ci
alziamo
presto
e
andiamo
in
montagna
.
Ti
piace
l
'
idea
?
Dai
,
dimmi
di
sì
,
sarei
contentissima
:)
Lg
,
Kate
zur Forumseite