Das ist die Antwort auf Beitrag
20238891
Redewendungen
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
24.05.2009
Re:
falscher
Fuffziger
Hallo
JRW
!
Vielleicht
passt
auch
"
il
mistificatore
" =
der
Täuscher
.
LG
,
Eva
La_strega
.
EN
FR
DE
IT
Ich habe das Gefühl, es gibt eine quasi nicht enden wollende Reihe an Übersetzungen für Betrüger u.ä.: inngannatore, imbroglione, truffatore usw. usw. ;-) Ja, Eva, Ciccis Übersetzung ist wohl die passendste. ;-))
24.05.2009 14:01:35
brillant
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
Da hast Du Recht, Kati. Aber ciccis Antwort ist auch nicht schlecht. LG, Eva
24.05.2009 13:32:56
fast richtig
JRW
.
DE
IT
EN
FR
LA
.
Danle, Aliva, auch eine Alternative, auf die ich nicht gekommen bin.
24.05.2009 12:42:59
brillant
zur Forumseite
JRW
.
DE
IT
EN
FR
LA
.
➤
Re:
falscher
Fuffziger
Hallöcher
Aliva
,
eigentlich
ist
ein
"
falscher
Fuffziger
"
einer
der
sich
verstellt
,
vorgibt
ein
anderer
zu
sein
.
Ganz
schwierig
das
treffend
ausdrücken
.
Vielen
Dank
für
Deine
und
die
Mühen
der
anderen
.
Herzlichst
'>
Herzlichst
JRW
'>
JRW
'>
JRW
'>
JRW
Aliva
.
DE
EN
IT
D0
Nichts zu danken! LG, Eva :)
24.05.2009 21:59:40
richtig
zur Forumseite