Schwedisch Übersetzungsforum
Louise
FR
SE
EN
DE
SP
.
.
03.04.2009
Wie
drückt
man
auf
Schwedisch
sein
Beileid
aus
?
Hallo
liebe
Schwedisch
-
Spezialisten
.
Leider
ist
der
Vater
meines
langjährigen
Ex
-
Partners
verstorben
.
Nun
möchte
ich
eine
freundliche
Beileidskarte
an
meine
Ex
-
Schwiegermutter
schreiben
und
weiss
nicht
richtig
wie
man
es
auf
Schwedisch
ausdrückt
.
Sicher
gibt
es
auch
im
Wörterbuch
einen
kurzen
Satz
.
Aber
wird
der
meiner
persönlichen
Anteilnahme
gerecht
?
Über
Eure
Hilfe
wäre
ich
sehr
dankbar
.
Louise
'>
Louise
zur Forumseite
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
Re:
Wie
drückt
man
auf
Schwedisch
sein
Beileid
aus
?
Oh
Louise
,
das
ist
ja
eine
der
schwierigsten
Aufgaben
überhaupt
...
Vielleicht
findet
sich
ja
noch
ein
Muttersprachler
,
dem
da
noch ein
paar
gute
Worte
einfallen
??????
Ich
finde
es
auch
immer
schwierig
,
wenn
man
nicht
weiß
,
ob
jemand
besonders
religiös
ist
-
und
es
gibt
in
Schweden
ja
viele
,
die
nicht
nur
lauwarm
sind
,
sondern
sehr
stark
glauben
.
Weißt
du
darüber
etwas
?
Und
sicher
ist
es
ein
Unterschied
,
ob
jemand
nach
einem
langen
Leiden
eher
erlöst
ist
oder
ob
er
plötzlich
und
tragisch
umkommt
.
So
wie
es
aussieht
,
kannst
du
genug
Schwedisch
,
um
die
Vorschläge
hier
zu
verstehen
-
wenn
nicht
,
gib
Bescheid
!
Man
kann
natürlich
immer
schreiben
Jag
tänker
(
så
/
väldigt
mycket
/
ofta
)
på
dig
.
=
Ich
denke
(
so
/
sehr
viel
/
oft
)
an
dich
.
Hier
noch
ein
paar
Vorschläge
,
sieh
selbst
,
ob
du
sie
verwenden
möchtest
:
Det
känns
som
att
orden
inte
räcker
till
.
(
Worte
reichen
nicht
aus
.)
Ni
/
du
finns
i
mina
tankar
Känner
med
er
/
dig
Sänder
en
tanke
Jag
beklagar
sorgen
.
(
Das
reicht
zusammen
mit
Unterschrift
aus
,
klingt
aber
dann
so
herzlich
wie
die
schwedischen
Weihnachtskarten
,
auf
die
man
mit
Hängen
und
Würgen
noch
eine
Unterschrift
geklatscht
hat
...)
Kära
XX
,
Vi
/
Jag
tänker
på
dig
(
och
din
familj
)
i
din(/
er
)
svåra
stund
.
Hälsningar
NAME
Vielleicht kannst du den Ausdruck "tomrummet efter
NAME
" gebrauchen?
"
die
Leere
, die
durch
XXs
Tod
entstanden
ist
"
Ein
paar
einfache
Sätze
findest
du
auch
auf
:
http
://
www
.
forsbergsblommor
.
se
/
forsbergs
/
kondoleans
.
html
Schau
auch
mal
auf
diese
Seite
:
http
://
blogg
.
aftonbladet
.
se
/
24965
/
perma
/
930129
/
Vielleicht
kann
das
helfen
,
eine
sehr
persönliche
Karte
zu
schreiben
-
besonders
,
wenn
du
den
Verstorbenen
kanntest
:
Jag
upplevde
honom
(
alltid
)
som
...
Viele
Grüße
Birgit
'>
Birgit
zur Forumseite
Louise
FR
SE
EN
DE
SP
.
.
➤
➤
Re:
Wie
drückt
man
auf
Schwedisch
sein
Beileid
aus
?
Liebe
Birgit
,
das
ist
ja
eine
tolle
und
ausführliche
Nachricht
.
Tausend
Dank
dafür
.
Ich
verstehe
alles
ganz
gut
,
bin
nur
so
unsicher
im
schriftlichen
Schwedisch
geworden
.
Sie
sind
normal
religiös
,
und
der
Tod
schlich
sich
langsam
heran
.
So
waren
wir
(
auch
wenn
ich
nicht
zur
Beerdigung
kommen
darf
)
darauf
vorbereitetet
,
dass
er
diesen
Monat
nicht
überlebt
.
Ich
glaube
ich
nehme
:
Kära
XX
,
Vi
/
Jag
tänker
på
dig
(
och
din
familj
)
i
din(/
er
)
svåra
stund
.
Det
känns
som
att
orden
inte
räcker
till
.
Jag
upplevde
honom
(
alltid
)
som
en
guten
,
lieben
Freund
Hälsningar
NAME
.
Vielen
,
vielen
Dank
für
Deine
Mühe
och
med
varma
hälsningar
.
Louise
'>
Louise
zur Forumseite
die-Sonne-und-du
.
SE
EN
DE
➤
➤
➤
Re:
Wie
drückt
man
auf
Schwedisch
sein
Beileid
aus
?
Vorschlag
:
Jag
upplevde
honom
(
alltid
)
som
en
god
/
varm
människa
och
kärleksfull
vän
.
Oder
auch
:
Jag
kommer
att
minnas
honom
som
...
Als
Grußformel
kannst
du
vielleicht
"
varma
hälsningar
"
och
evt
.
auch
"
kram
"
schreiben
,
je
nachdem
,
wie
nah
du
verbal
kommen
möchtest
/
darfst
.
In
der
Hoffnung
,
dass
du
bald
wieder
schönere
Themen
und
Anlässe
hast
,
über
die
du
schreiben
kannst
!
Birgit
'>
Birgit
zur Forumseite
Louise
FR
SE
EN
DE
SP
.
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Wie
drückt
man
auf
Schwedisch
sein
Beileid
aus
?
Liebe
Birgit
,
habe
die
Karte
heute
abgeschickt
,
und
ich
danke
Dir
für
Deine
freundliche
Art
,
mir
bei
diesem
Brief
zu
helfen
.
Bis
bald
und
hoffentlich
zu
einem
schöneren
Anlass
.
Herzliche
Grüsse
von
Louise
zur Forumseite