D
jojo_
DE
EN
FR
SP
DA
.
09.03.2009
bitte
um
Übersetzungshilfe
!!!
Hallo
ihr
Lieben
,
kann
mir
bitte
jemand
folgende
Sätze
übersetzen
(
meine
eigenen
Versuche
findet
ihr
in
Klammern
):
1
.
Skuffet
tog
han
en
stor
bid
af
bollen
og
løftede
røret
.
2
.
En
,
som
ville
sikre
sig
,
at
han
var
alene
hjemme
?
(....
., das er alleine zu Hause war?)
3
.
Og
måske
snige
sig
ind
bagefter
.
(
Und
vielleicht
schleicht
sich
jemand
hinein
)
4
.
Hvor
blev
du
af
,
drenge
?
(....
,
Junge
?)
Vielen
Dank
für
eure
Hilfe
.
Die
Sätze
sind
übrigens
aus
einem
dänischen
Kinderbuch
,
dass
ich
gerade
versuche
zu
lesen
:)
Liebe
Grüße
zur Forumseite
user_86581
EN
DE
DA
➤
Re:
bitte
um
Übersetzungshilfe
!!!
Hej
Jojo
!
Ich
würde
so
übersetzen
:
1
.
Enttäuscht
nahm
er
einen
großen
Biss
vom
Brötchen
und
hob
den
Hörer
ab
.
2
.
Einer
,
der
sicher
sein
wollte
,
daß
er
allein
zuhause
war
?
3
.
Weiß
ich
auch
nicht
genau
:
Und
vielleicht
schleichen
(
sich
)
nachher
hinein
.
aber
wer
?
snige
ist
doch
Infinitiv
,
oder
?
Vielleicht
kann
ein
Däne
weiterhelfen
?
4
.
Wo
bist
du
abgeblieben
,
Junge
?
Hilsen
,
Corry
zur Forumseite