Das ist die Antwort auf Beitrag
19910698
Schwedisch Übersetzungsforum
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
16.12.2008
Re:
Bitte
bestätigen
bzw
.
korrigieren
Die
allermeisten
Treffen
haben
mit
rechts
-
linkshändig
zu
tun
.
Dann
kommt
die
politische
Richtung
.
Etwas
anderes
sehe
ich
eigentlich
.
Ich
vermute
mal
,
dass
es
eine
scherzhafte
Wort
-
für
-Wort
Übersetzung
des
englischen
there
you
are
right
sein
kann
,
wenn
du
Grund
hast
für
den
"
recht
haben
"
Sinn
.
Google
mit
der
gleichzeitigen
Suche
nach
"
you
are
right
"
"
du
är
höger
"
ergibt
drei
Treffer
,
wobei
der
schwedische
Teil
jeweils
eine
Übersetzung
des
englischen
ist
.
Der
Fehler
ist
entweder
scherzhaft
gewollt
,
oder
es
ist
eine
maschinelle
Übersetzung
.
Nono
'>
Nono
'>
Nono
'>
Nono
zur Forumseite
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
bestätigen
bzw
.
korrigieren
Ja
,
ich
hatte
aus
dem
Zusammenhang
heraus
schon
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
es
so
was
wie
'
Da
hast
du
Recht
'
bedeuten
soll
.
En
gång
till
tack
för
besväret
;-)
zur Forumseite