Andoromeda
.
EN
IE
I0
IO
VO
.
.
.
.
.
18.10.2008
Märchen:
Der
Fuchs
und
der
Krebs
Nun
habe
ich
mal
versucht
,
ein
Märchen
in
Novial
zu
übersetzen
.
Ich
habe
mir
das
kurze
russische
Märchen
"
Der
Fuchs
und
der
Krebs
" (
Novia
:
Li
foxe
e
li
kankre
)
rausgesucht
,
weil
es
schön
kurz
ist
.
Ich
habe
es
natürlich
aus
dem
Deutschen
übersetzt
:
LI
FOXE
E
LI
KANKRE
Li
foxe
dikted
al
kankre
:
"
Let
nus
konkurse
que
pove
kurse
plu
rapidim
!"
"
Voluntim
,
foxe
.
Me
es
pronti
!"
Les
kurseskad
.
Li
foxe
kursed
,
ma
li
kankre
ha
klemad
se
an
li
kaude
del
foxe.
Li
foxe
arivad
an
li
fine
,
le
sirkuregardad
e
vasilad
kun
len
kaude
.
Ma
li
kankre
apertad
lesen
pinches
,
le
liad
hinter
li
fine
e
dikted
:
"
Me
ja
expekta
vu
hir
longim
."
Deutsche
Version
:
Der
Fuchs
und
der
Krebs
Der
Fuchs
spricht
zum
Krebs
:
"
Laß
uns
um
die
Wette
laufen
!"
"
Gern
,
Fuch
,
ich
bin
bereit
."
Sie
liefen
los
.
Der
Fuchs
rennt
,
der
Krebs
aber
hat
sich
ihm
an
den
Schwanz
geklemmt
.
Der
Fuchs
kommt
zum
Ziel
,
schaut
sich
um
und
schlägt
mit
dem
Schwanz
.
Der
Krebs
aber
hat
seine
Scheren
geöffnet
,
liegt
hinter
dem
Ziel
und
sagt
;
"
Ich
wart
'
hier
schon
lang
auf
dich
."
zur Forumseite