Isl
user_86023
DE
IS
20.07.2008
Windsbraut
und
Anfängerlehrbuch
/-
CD
gesucht
Hallo
zusammen
,
ich
suche
die
korrekte
Übersetzung
von
"
Windsbraut
".
Habe
versucht
,
mittels
Internet
etwas
heraus
zu
finden
,
finde
aber
nur
"
Wind
"
und
"
Braut
" und
denke
,
dass
das
hieraus
zusammen
gesetzte
"
Vindbrúður
"
bestimmt
falsch
ist
,
da
"
Vind
"
nicht
die
Genetivform
ist.
Kann
mir
jemand
helfen
?
Auch
suche
ich
eine
Möglichkeit
,
selbständig
Isländisch
zu
lernen
.
Könnt
ihr
ein
gutes
Buch
für
absolute
Anfänger
-
möglichst
mit
Hör
-
CD
(
wg
.
der
Aussprache
) -
empfehlen
?
Schon
mal
vielen
Dank
für
eure
Hilfe
und
nette
Grüße
!
Bless
,
Galdra
zur Forumseite
Nono
.
DE
NO
EN
DA
SE
.
.
.
.
➤
Re:
Windsbraut
und
Anfängerlehrbuch
/-
CD
gesucht
Im
poetischen
"
Windsbraut
"
kann
das
eingeschobene
"
s
"
sicher
stärker
dem
Genitiv
zugeordnet
werden
,
als
das
normalerweise
der
Fall
ist
.
Man
spricht
hier
von
Fugenzeichen
,
und
"
Windsbraut
"
ist
die
einzige
Zusammensetzung
mit
Wind
, die
dieses
"
s
"
hat
.
Wie
das
im
Isländischen
gehalten
wird
,
weiß
ich
leider
nicht
.
Im
verwandten
Norwegisch
werden
Zusammensetzungen
mit
"
vind
"
ohne
Fugenzeichen
gebildet
,
und
ich
vermute
,
dass
das
im
Isländischen
ebenso
ist
(
die
wenigen
Zusammensetzungen mit v
in
d, die in
meinem
Wörterbuch
zu
finden
sind
,
haben
alle
kein
Fugen
-
s
).
Aber
wie
gesagt
,
auch
im
Deutschen
ist
ja
Windsbraut
die
Ausnahme
von
der
Regel
.
Mit
dem
Genitiv
"
vinds
"
ergibt
die
direkte
Umsetzung
dann
"
Vindsbrúður
".
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
EO
FR
SP
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Windsbraut
und
Anfängerlehrbuch
/-
CD
gesucht
Achtung
:
Das
Fugen
-
s
hat
im
Deutschen
mit
dem
Genitiv
nichts
zu
tun
!
Grüße
,
-
André
zur Forumseite