Schwedisch Übersetzungsforum
user_84767
DE
SE
26.06.2008
kurze
Vokabelfrage
Wie
würde
man
"
i
viket
står
någonting
annat
än
(...)"
am
besten
übersetzen
?
Ich
habe
gerade
erst
angefangen
,
schwedisch
zu
lernen
und
konnte
nirgends
eine
Übersetzung
für
"
viket
"
finden
.
Danke
im
voraus
.
zur Forumseite
Nono
.
DA
SE
FR
DE
SP
.
.
.
.
➤
Re:
kurze
Vokabelfrage
soll
wohl
"
vilket
" (
welches
)
heißen
.
worin
(
in
welchem
)
etwas
anderes
als
(...)
steht
zur Forumseite
user_84767
DE
SE
➤
➤
Re:
kurze
Vokabelfrage
Danke
!
zur Forumseite
fiskmåsen
.
.
DE
EN
SE
FR
FI
.
.
.
➤
Re:
kurze
Vokabelfrage
Ich
kann
mir
vorstellen
,
dass
das
ein
Druckfehler
ist
und
ein
l
fehlt
.
Mit
"
i
vilket
...",
bedeutete
der
Satzabschnitt
: "
in
dem
/der
etwas
anderes
steht
als
"
zur Forumseite