Italienisch
sabi018
.
11.06.2008
könnte
mir
das
einer
übersetzen
danke
im
vorraus
das
ist
aber
scheiße
ich
habe
dir
soooo
feste
die
daumen
gedrückt
und
dann
sowas
naja
aber
es
kann
nur
besser
werden
hey
eigentlich
kann ich
nicht
so
gut
italienisch
ich
lasse
mir
das
immer
übersetzen
deswegen
ich
gebe
mir aber
mühe
:-)
hab
dich
auch
lieb
Würdest du dir bitte auch im Forum Mühe geben, Gross- u. Kleinschreibung beachten sowie ein paar Satzzeichen setzen? Wir wären jedenfalls sehr dankbar.
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
könnte
mir
das
einer
übersetzen
danke
im
vorraus
Che
casino
!
Ti
ho
fatto
un
grande
in
bocca
al
lupo
e
poi
succede
questo
..
beh
,
ma
può
solo
migliorare
.
Hey
,
non
so
tanto
bene
l’italiano
,
perciò
mi
faccio
tradurre
tutto
,
ma
mi
do
da
fare
:-)
Anch’io
ti
voglio
bene
.
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
oder "mannaggia" oder "che palle" oder ... hast Recht, meine Variante ist recht artig, ciao corvo ;-)
11.06.2008 17:17:45
richtig
Abraxas
.
DE
JA
EN
IT
LA
.
.
.
Mensch, wollemäuschen, schreib' doch: "Porca miseria" zu Beginn ;-)
11.06.2008 16:57:57
richtig
zur Forumseite