Italienisch
user_83819
DE
IT
11.06.2008
Würde
kurz
Hilfe
brauchen
,
nur
ne
kleine
Korrektur
...
Wie
könnte
man
das
folgende
Gedicht
ins
Italienisch
übersetzen
?
"
Ich
wünsche
dir
:
Luft
zum
Atmen
,
Feuer
zum
Wärmen
,
Wasser
zum
Trinken
und
Erde
zum
Leben
haben
."
könnte
man
das
so
sagen
:
"
Ti
auguro
:
l
'
aria
da
respirare
,
il
fuoco
da
scaldarsi
,
l
'
acqua
da
bere
e
la
terra
da
vivere
."
Bitte
um
Korrektur
bzw
.
Verbesserungsvorschläge
.
Schon
mal
Danke
im
Voraus
!
mfg
jabolka
zur Forumseite
cicci
.
DE
BS
IT
FR
EN
.
.
➤
Re:
Würde
kurz
Hilfe
brauchen
,
nur
ne
kleine
Korrektur
...
mein
Versuch
...
"
Ti
auguro
:
aria
da
respirare
,
fuoco
per
scaldarti
,
acqua
da
bere
e
della
terra
per
vivere
."
ciao
cicci
zur Forumseite