Das ist die Antwort auf Beitrag
19191164
Latein Forum
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
29.05.2008
Re:
Bitte
,
ist
die
Übersetzung
richtig
?
Sag
mal
:
das
ist
doch
aus
dem
Buch
"
Actio
"?
Da
steht
doch
die
Übersetzung
(
wenn
auch
mit
Danaern
, die
Geschenke
bringen
)
am
Rand
.
Braucht
man
nur
parallel
zu
übernehmen
.
;)
Gudrun
.
zur Forumseite
user_76641
DE
LA
CS
➤
Re:
Bitte
,
ist
die
Übersetzung
richtig
?
Hallo
und
guten
Morgen
,
die
Feststellung
ist
korrekt
.
Nach
dem
ich
Langenscheidts
"
Praktisches
Lehrbuch
Latein
"
und
"
Bornemann
&
#39
;
s
Lateinisches
Unterrichtswerk
"
im
Zusammenhang
mit
einem
Lehrgang
der
Hamburger
Akademie
ausprobiert
habe
,
wurde
mir
klar
,
daß
diese
für
mich
nicht
geeignet
sind
.
Ich
habe
mich
daraufhin
entschlossen
,
von
der
"
Pike
auf
"
zu
lernen
und
mit
Aktio
1
für
Gymnasium
+
dazugehöriger
CD
zu
beginnen
.
Da
die
Lektion
3
natürlich
noch
Meilen
entfernt
ist
,
von
der
Erklärung
des
"
Partizip
Präsens
Aktiv
" (
weshalb
das
Verb
"
dictāre
"
nur
am
Rande
als
Lesevokabel
genannt
wird
)
konnte
ich
"
dictantēs
"
grammatikalisch
nicht
korrekt
übersetzen
.
Erst
durch
das
Suchen
und
Finden
bei
"
auxilium
online
.
net
"
gelang
es
mir
nachzuvollziehen
,
wie
aus
der
Grundform
"
diktieren
" das
Mittelwort
der
Gegenwart
"
Diktierenden
"
wird
und
dadurch
erkennen
,
daß
"
magistrōs
-
et
versūs
dictantēs
"
in
der
Satzgliederdarstellung
meiner
schriftlichen
Übersetzung
das
Objekt
ist
(
was
mir
dann
auch
die
CD
bestätigte
, die
ich
immer
zur
Kontrolle
einsetze
).
Und
,
da
ich
hier
im
Forum
schon
bei
Tschechisch
angemeldet
bin
,
lag
es
natürlich
nahe
,
meine
Fragen
hier
zu
stellen
.
In
diesem
Sinne
skolacka
'>
skolacka
zur Forumseite
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
➤
Re:
Bitte
,
ist
die
Übersetzung
richtig
?
Klar
,
dafür
ist
das
Forum
ja
da
.
Viel
Spaß
beim
Weiterlernen
und
Nachfragen
.
:)
Gudrun
.
zur Forumseite