Das ist die Antwort auf Beitrag
18812989
Latein Forum
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
31.12.2007
Anzeigen
Hat
ein
bisschen
gedauert
,
weil
ich
mir
eine
Auszeit
erlaubt
habe
.
In
etwa
lautet
die
Übersetzung
folgendermaßen
:
Von
Albert
,
dem
Markgrafen
zu
Brandenburg
,
dem
Herrscher
/
Grafen
/
Herzog
von
Preußen
Auf
Befehl
des
sher
erlauchten
Königs
von
Polen
,
Sigismund
Augustus
geschrieben
'>
geschrieben
Nun
erstmals
aus
dem
glaubwürdigen
/
echten
Schriftstück
/
der
Handschrift
des
Pfalzgrafen
Adam
Czartorysky
zur
Fürsorge
und
Aufnahme
in
die
polnische
Bibliothek
gedruckt
.
In
Paris
in
der
Druckerei
L
.
Martinet
1858
.
Gudrun
.
zur Forumseite
user_45394
.
PL
DE
EN
LA
FR
.
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
wow
-
hab
gerade
mal
so
drübergeschaut
und
bin
einfach
vollkommen
beeindruckt
von
deiner
übersetzung
und
gleichzeitig
deprimiert
,
wie
viel
ich
noch
selbst
vor
mir
habe
-
trotz
latein
-
lk
und viel
begeisterung
:)
das
soll
jetzt
keinesfalls
irgendwie
anmaßend
klingen
, ich bin mir
des
zwangsläufig
riesigen
leistungsniveauunterschiedes
zwischen
uns
schon
bewusst
, ich
musste
es
nur
mal so
spontan
loswerden
:)
liebe
grüße
zur Forumseite
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
➤
Anzeigen
Zu
LK
-
Zeiten
fiel
mir
das
auch
noch
nicht
so
leicht
,
obwohl
ich
wirklich
sehr
gute
Latein
-
Lehrer
hatte
.
;)
Es
macht
einfach
die
Erfahrung
, die
ständige
Beschäftigung
mit
lateinischen
Texten
;
und
natürlich
die
Faszination
Sprache
.
Die
teilweise
"
gemeinen
"
Texte
hier
im
Forum
haben
mich
noch
einmal
einen
riesigen
Schritt
nach
vorn
gebracht
.
Gudrun
.
zur Forumseite