Übersetzung
user_52230
11.12.2007
Hochzeitskarte
Hallo
!
Ich
habe
vor
kurzem
geheiratet
und
unter
anderem
eine
Glückwunschkarte
mit
folgendem
Inhalt
zum
Enträtseln
bekommen
(
ich
bin
mir
nicht
mal
sicher
,
ob
das
überhaupt
Thailändisch
ist
):
Neu
lam
cho
nguoi
Khac
phai
nghi
ve
mot
dieu
ma
ho
khong
muon
,
Ahi
ho
se
yeu
nguoi
do
.
Neu
lam
cho
nguoi
Khac
Khong
phai
nghi
ve
mot
dieu
ma
ho
amuon
,
Ahi
ho
se
ghet
nguoi
do
.
Dazu
noch
folgende
Anmerkungen
:
1
.
Ist
der
Text
z
.
T
.
schwer
zu
lesen
,
so
dass
ich
evtl
.
einige
Buchstaben
falsch
abgeschrieben
habe
.
2
.
Habe
ich
den
Text
ohne
die
vielen
Akzente
,
Tilden
etc
.
über
den
Wörter
abgeschrieben
.
Fällt
irgendjemandem
irgendetwas
dazu
ein
?
Gruß
'>
Gruß
'>
Gruß
'>
Gruß
Andrea
'>
Andrea
'>
Andrea
'>
Andrea
zur Forumseite
user_51935
PL
DE
SC
JA
ZH
.
.
➤
Re:
Hochzeitskarte
Hi
....
das
dürfte
wohl
kein
Thai
sein
^^
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hochzeitskarte
Hallo
.
Das
ist
Vietnamesisch
,
probier
es
dort
mal
im
Forum
.
Viel
Glück
!
Grüße
,
-
André
zur Forumseite
user_52230
➤
➤
Re:
Hochzeitskarte
Vielen
Dank
!
Das
hilft
mir
schonmal
sehr
viel
weiter
!
zur Forumseite