Franz
user_66412
23.10.2007
Vielen
Dank
,
könnte
mir
einer
das
Korrigieren
Bitte
?
-
Monique
sort
du
théâtre
parce
qu`
elle
oublie
les
billets
.
-
Isabelle
prend
un
bain
parce
que
se
sécher
.
-
Antoine
est
en
retard
parce
que
quitter
la
maison
trop
tard
.
-
Stéphane
prend
son
porte
le
monnaie
parce
que
ne
pas
achete
le
journal
.
zur Forumseite
Dieter
.
EN
SP
EO
DE
FR
➤
Re:
Vielen
Dank
,
könnte
mir
einer
das
Korrigieren
Bitte
?
hallo
,
parce
que
heißt
da
,
weil
.
Somit
fehlen
bei
dir
teilweise
die
Subjekte
im
Nebensatz
:
-
Monique
sort
du
théâtre
parce
qu
'
elle
a
oublié
les
billets
.
-
Isabelle
prend
un
bain
parce
que
elle
veut
se
sécher
plus
tard
.
-
Antoine
est
en
retard
parce
qu
'
il
quitte
la
maison
trop
tard
.
-
Stéphane
prend
son
porte
-
monnaie
parce
qu
'
il
veut
acheter
le
journal
.
...
und
wenn
du
dich
an
den
Text
der
Übung
halten
willst
,
musst
du den
letzten
Satz
umstellen
(du
hattest
prendre
und
perdre
verwechselt
,
glaube
ich
):
-
Stéphane
ne
peut
pas
acheter
le
journal
parce
qu
'
il
a
perdu
son
porte
-
monnaie
.
salut
,
Dieter
zur Forumseite