Das ist die Antwort auf Beitrag
18690153
Kurdisch
Hejaro
.
KU
DE
TR
EN
10.10.2007
Anzeigen
Liebe
Pelinc
,
herzlich
Willkommen
!
Und
herzlichen
Beileid
.
Wie
Xwîşka
Sibela
auch
sagte
,
man
sollte
erst
mal
herausfinden
,
welchen
Dialekt
sie
dort
sprechen
,
obwohl
dort auch
vereinzelt
kurmancî
gesprochen
wird
.
Der
Text
ist
türkisch
und
jetzige
Übersetzung
ist
kurdisch
-
kurmancî
:
Negirî
serhildan
be
ez
her
roj
digrîm
,
ken
lehîstukek
be
lehîstukê
qet
nizan
im
,
hejîkirin
sûc
be
efu
neke
jiber
ku
ez
gelek
hej
te
dikim
.
Das
ist
nun
auf
kurdisch
-
kurmancî
.
LG
Hejaro
zur Forumseite