Mazedonisch Übersetzungsforum
user_57901
01.09.2007
Bitte
bitte
übersetzten
!!!
NE
TRAZI
OD
SUNCA
VECNO
DA
SJA
-
NEMOZE
POSTOJI
NOC
NE TRAZI OD
COVJEKA
DA
ZIVI
VJECNO
- NEMOZE POSTOJI
SMRT
NE TRAZI OD
MENE
DA NE
VOLIM
- NE
MOGU
POSTOJIS
TI
UND
NE
VOLIM
TE
ZBOG
LEPOTE
JER
LEPOTA
OCI
VARA
VOLIM TE ZBOG
DOBROTE
JER
DOBROTA
SRECU
STVARA
...
Ich
weiss
das
eine
ist
glaub
ich
Serbisch
und
das
andere
Mazedonisch
und
es
ist
mir
echt
ganz
dolle
wichtig
das
ihr
Süssen
mir das
so
schnell
wie
möglich
Übersetzt
!!!
Ich
danke
euch
von
ganzem
Herzen
was
würd
ich
ohne
euch
tun
?!
Danke
Danke Danke!!!
zur Forumseite
user_34636
.
DE
FR
TR
IT
HR
.
.
.
➤
beides
serbisch
verlange
nicht
von
der
sonne
das
sie
ewig
scheint
-das
geht
nicht
denn
die
nacht
verlangt
auch
nicht
vom
menschen
das
er
ewig
lebt
- das geht nicht
weil
auch der
tod
von
mir
n
ich
t verlangt das ich nicht
liebe
-das geht nicht weil
es
dich
gibt
ich
liebe
dich
nicht
wegen
deiner
schönheit
denn
schönheit
trickst
das
auge
aus
ich liebe dich wegen deiner
güte
denn güte
erschafft
glück
zur Forumseite