Galizisch Übersetzungsforum
pajazhina
EN
FR
DE
SP
SC
.
05.06.2007
ich
bitte
um
eine
weitere
übersetzung
hier
der
text
:
vielen
dank
bereits
im
voraus
:
meine
liebe
schwiegermutter
(
suegra
),
alle
liebe
und
gute
zu
deinem
heutigen
geburtstag
.
ich
wünsche
dir
viel
glück
,
freude
und
erfüllte
glückliche
momente
.
in
gedanken
bin
ich
bei
dir
,
auch
wenn
ich
es
nicht
sein
kann
,
wie
in
den
letzten
beiden
jahren
.
ich
habe
dich
in
mein
herz
geschlossen
was
immer
auch
kommen
mag
.
danke
,
dass
es
dich
gibt
, dass
ich
dich
kennen
lernen
dufte
.
bleib
wie
du
bist
,
ich
mag
dich
sehr
.
bis
bald
,
tilda
zur Forumseite
lipe
Moderator
.
GL
EN
PT
SP
DE
➤
Re:
ich
bitte
um
eine
weitere
übersetzung
Miña
querida
sogra
:
Deséxoche
o
mellor
no
téu
aniversario
.
Deséxoche
muitas
felicidades
,
ledicia
e
momentos
cheos
de
felicidade
.
Nos
méus
pensamentos
estou
contigo
,
aunque
eu
non
poda
estar
como
nos
últimos
dous
anos
.
Ténoche
para
sempre
no
méu
corazón
,
pase
o
que
pase.
Dou
gracias
por
térte
e
por
terte
coñecido
.
Sigue
como
ti
es
,
quéroche
muito
.
Ata
pronto
,
tilda
zur Forumseite
pajazhina
EN
FR
DE
SP
SC
.
➤
➤
Re:
ich
bitte
um
eine
weitere
übersetzung
ein
grosses
zweifaches
dankeschön
an
dich
lipe
!
zur Forumseite