Japanisch Diskussionsforum
user_58877
12.05.2007
Überstzung
bitte
;)
Hallo
alle
zusammen
ich
habe
erst
vor
einigen
Tagen
beschlossen
mich
mit
der
japanischen
Sprache
zu
befassen
....
deswegen
kann
ich
wierklich
noch
gar
nichts
...
und
möchte
daher
wissen
was
: "
Auf
Wiedersehen
und
bis
zum
nächsten
Mal
"
auf
japanisch
bedeutet
.
Danke
im
Voraus
zur Forumseite
user_57956
EN
FR
JA
FI
DE
.
➤
Re:
Überstzung
bitte
;)
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Überstzung
bitte
;)
Sayounara
heißt
nicht
auf
Wiedersehen
,
sondern
sowas
wie
"
Leb
wohl
!".
Wenn
du
Sayounara
sagst
,
klingt
das
,
als
wolltest
bzw
.
wirst
du
den
Gegenüber
nie
wieder
sehen
.
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
user_57956
EN
FR
JA
FI
DE
.
➤
➤
➤
Re:
Überstzung
bitte
;)
Sayounara
kann
Leb
wohl
bedeuten
.
Man
benutzt
es
aber
auch
,
als
"
Gute
Nacht
",
oder
,
wenn
jemand
z
.
B
.
die
Firma
verlässt
.
Die
Zeitspanne
muss
nicht
sehr
lang
sein
.
Weitere
Verabschiedungen
:
shitsureishimasu
=
Auf
Wiedersehen
(
sher
höflich
)
baibai
=
Bye
bye
(
zu
Freunden
)
itterasshai
=
Bis
nachher
(
Zu
jemandem
,
der
das
Haus
verlässt
)
ittemairimasu
=
Bis
nachher
(
Der
,
der
das
Haus
verlässt
)
ittekimasu
=
s
.
ittemaerimasu
ki
wo
tsukete
/
tsukero
=
Pass
auf
dich
auf.
zur Forumseite