Katalanisch Übersetzungsforum
user_57165
SP
EN
DE
09.05.2007
Anzeigen
hi
kann
mir
jemand
folgenden
text
bitte
übersetzen
?:
(
aus
dem
buch
"
el
amante
bilingüe
"
von
juan
marsé
)
Sant
Jordi
duu
una
rosa
mig
desclosa
pintada
de
vermell
i
de
neguit
.
Catalunya
és
el
nom
d
'
aquesta
rosa
i
Sant
Jordi
la
porta
sobre
el
pit
.
La
rosa
li
ha
donat
gaudis
i
penes
i
ell
se
l
'
estima
fins
qui
sap
a
on
;
i
amb
ella
té
més
sang
a
dins
les
venes
per
poder
vèncer
tots
els
dracs
del
món
.
vielen
dank
schonmal
!!
zur Forumseite
Michael
➤
Wieder
Lyrik
Na
,
Ihr
habt
es
aber
auch
wirklich
mit
der
Lyrik
...
weil
es
aber
ein
so
schönes
Gedicht
auf
Katalonien
und
seinen
Schutzpaton
,
den
Hl
.
Georg
ist
,
mache
ich
mich
mal
ran
.
Rot
und
Gelb
sind
die
Farben
des
katalanischen
Wappens
und
der
Fahne
:
vier
rote
Streifen
auf
gelbem
Grund
.
Übrigens
eine
der
ältesten
Flaggen
in
ganz
Europa
Sant
Jordi
duu
una
rosa
mig
desclosa
SAnkt
Georg
trägt
eine
Rose
,
halboffen
pintada
de
vermell
i
de
neguit
.
die
ist
in
den
Farben
rot
und
Gelb
.
Catalunya
és
el
nom
d
'
aquesta
rosa
Katalonien
ist
der
Name
jener
Rose
i
Sant
Jordi
la
porta
sobre
el
pit
.
und
Sankt
Georg
trägt
sie
an
der
Brust
La
rosa
li
ha
donat
gaudis
i
penes
Die
Rose
verursacht
ihm
Freude
und
Leid
i
ell
se
l
'
estima
fins
qui
sap
a
on
;
und
er
liebt
sie
, er
weiß
selbst
nicht
wie
sehr
i
amb
ella
té
més
sang
a
dins
les
venes
und
mit
ihr
hat
er
so
viel
Blut
in
den
Adern
,
per
poder
vèncer
tots
els
dracs
del
món
.
daß
er
besiegt
alle
Drachen
der
Welt
.
zur Forumseite
user_57165
SP
EN
DE
➤
➤
Re:
Wieder
Lyrik
vielen
dank
!
naja
,
wusste
nicht
,
dass
es
Lyrik
ist
,
habe
es
nur
aus
einem
spanischen
Roman
,
aber
katalanisch
verstehe
ich
halt
nicht...
hätte
noch
was
anderes
,
das
bräuchte
ich
dringend
übersetzt
(
setze
es
in
einen
neuen
Beitrag
weiter
oben
)
dankeschön
!
zur Forumseite