Das ist die Antwort auf Beitrag
18445684
Jiddisch Übersetzungsforum
thomsen
.
.
09.05.2007
Moin,
kinder
puppe
Schicksal
,
Los
,
Bestimmung
=
maroche
=
מערכה
=
gojrl
=
גױרל
Schicksal
,
Glück
=
masl
=
מזל
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Moin
,
kinder
puppe
Das
yod
bei
dem
2
.
Wort
muss
aber
weg
--
>
גורל
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
thomsen
.
.
➤
➤
Nenee,
André
...
Was
DU
meinst
,
is
hebräisch
"
goral
" =
Los
.
Und
davon
abgeleitet
is
halt
das
jiddische
"
gojrl
" ...
und
da
muss
unbedingt
das
Jod
rein
.
Lieb
grüßt
-
der
Thom
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Doch
doch
,
Thomas
;)
Ja
,
genau
das
Wort
meine
ich
.
Im
Jiddischen
werden
hebräische
Lehnwörter
im
Allgemeinen
genauso
wie
im
Original
geschrieben
,
auch
wenn
sie
oft
etwas
anders
ausgesprochen
werden.
Mein
Wörterbuch
gibt
das
Wort
in
der
hebräischen
Schreibung
an
,
also
ohne
das
Yod
.
Googel
findet
auch
weit
mehr
jiddische
Seiten
wenn
man
"
yiddish
"
und
"
גורל
"
zusammen
eingibt
als
wenn man
nur
nach
"
גוירל
"
bzw
. "
גױרל
"
sucht
—
die
Schreibung
ohne
Yod
ist
also
auf
jeden
Fall
gebräuchlicher
.
Grüße
,
-
André
zur Forumseite
thomsen
.
.
➤
➤
➤
➤
Ups
...
Danke
-
André
-
wieder
was
gelernt
.
:))
Bis
wiederma
...
der
Thom
zur Forumseite