Katalanisch Übersetzungsforum
StineHH
EN
SP
DE
20.04.2007
Bitte
übersetzten
;)
Hallo
liebe
Leute
,
könnte
ihr
mir
bitte
folgendes
übersetzen
:
Hallo
Süßer
,
ich
benutzt
mal
wieder
die
Überzetzung
im
Internet
.
Mein
Spanisch
wird
leider
nicht
besser
.
Von
nichts
kommt
halt
nichts.
Sonst
gehts
mir
auch
gut
.
Vor
2
Monaten
bin
ich
nach
Hamburg
Eilbek
gezogen
,
das
ist
ziemlich
zentral
.
Das
konnte
ich
mir
nur
leisten
,
weil
ich
seit
November
einen
neuen
Job
hab
,
der
mehr
Kohle
bringt
.
Dafür
macht
der
Job
keinen
Spaß
.
Ich
hätt
Lust
,
alles
hinzuschmeißen
und
was
ganz
anderes
zu
machen
!!
Ach
,
ich
könnte
Dir
soviel
erzählen
,
aber
es
paßt
nicht
in
diese
SMS
rein
.
Und
bei
Dir
?
Hast
Du
noch
Deinen
Job
?
Was
macht
Deine
Wohnung
in
Granollers
?
Steht
noch
??
Viele
tausend
Küsse
Ich
danke
euch
im
Voraus
,
ohne
euch
hätte
ich
ein
Problem
!!!
zur Forumseite
Michael
➤
re:
Bitte
übersetzten
;)
Hola
macot
,
torno
a
utilitzar
la
traducció
de
la
xarxa
.
El
meu
espanyol
malauradament
no
amillora
gens
.
De
fer
rés
no
surt
gaire
cosa
.
Apart
d
'
això
vaig
bé
.
Fa
dos
mesos
que
m
'
he
modat
a
Hamburg
Eilbek
,
el
que
està
situat
en
un
punt
molt
central
.
M
'
ho
puc
pagar
amb
un
neu
treball
que
em
porta
bastanta
pasta
.
Però
de
l
'
altre
costat
el
treball
no
m
'
agrada
.
Voldria
deixar
-
ho
tot
i
fer
quelcom
diferent
.
Saps
,
podria
dir
-
te
tantes
coses
que
no
caben
en
un
missatge
.
I
tu
?
Encara
tens
el
teu
treball
?
Què
fa
el
pis
a
Granollers
?
Mil
petons
.
zur Forumseite
StineHH
EN
SP
DE
➤
➤
re:
Bitte
übersetzten
;)
Hallo
Michael
,
vielen
Dank
für
die
schnelle
Antwort
.
Ohne
Dich
könnte
ich
mit
meinem
Bekannten
gar
nicht
kommunizieren
,
weil
mein
Spanisch
sehr
schlecht
ist
und
er
leider
kein
englisch
spricht
.
Ich
verstehe
gar
nicht
,
wie
man
heutzutage
kein
englisch
sprechen
kann
.
Vielleicht
wird
das
in
Katalonien
nicht
so
intensiv
unterrichtet
?
Aber
mein
eigentliches
Anliegen
:
Beherrscht
Du
auch
die
SMS
-
Abkürzungen
im
Spanischen
.
Z
.
B
. "
k
"
statt
"
que
"?
Könntest
Du
die
SMS
oder
durch
Abkürzungen
kürzer
fassen
?
Nur
,
wenn
es
Dir
nicht
zuviel
Mühe
macht
!!
Danke
im
voraus
,
noch
ein
schönes
WE
zur Forumseite
Michael
➤
➤
➤
re:
Bitte
übersetzten
;)
Hallo
!
Zunächst
einmal
helfe
ich
natürlich
gern
und
freue
mich
vor
allem
,
wenn
auch
mal
ein
Danke
zurückkommt
,
was
hier
in
diesem
Forum
offenbar
nicht
allzu
verbreitet
ist
.
Bevor
wir
hier
Mißverständnisse
bekommen
:
dir
ist
klar
,
daß
du
auf
einem
Katalanisch
-
Übersetzungsforum
bist
?
Da
du
immer
von
Spanisch
sprichst
-
auch
in
deiner
SMS
-
wollte
ich
noch
einmal
nachfragen
,
ob
du auch
die
richtige
Sprache
wählst
, Spanisch
und
Katalanisch
ganz
unterschiedliche
Sprachen
sind
.
Ich
habe
dir
eine
Katalanische
Übersetzung
deines
Textes
angefertigt
.
Sollte
das
nicht
in
deinem
Sinne
sein
,
es
gibt
bei
pauker
.
at
auch
ein
Spanischforum
.
Nun
aber
zu
deiner
Frage
:
Es
gibt
im
Katalanischen
ein
paar
gängige
Abkürzungen
für
e
-
mails
,
SMS
und
ähnliches
.
Die
sind
mir
sogar
bekannt
.
Lieben
Gruß
,
M.
zur Forumseite
StineHH
EN
SP
DE
➤
➤
➤
➤
re:
Bitte
übersetzten
;)
Hallo
Michael
,
ich
meine
katalanisch
.
Mein
Bekannter
kommt
aus
der
Nähe
von
Barcelona
.
Ich
rede
zwar
von
spanisch
,
meine
aber
katalanisch
.
Ich
weiß
,
dass
es
verschiedene
Sprachen
sind
.
Ich
bin
öftern
mal
auf
Ibiza
und
in
BCN
.
Viele
Grüße
zur Forumseite
Michael
➤
➤
➤
➤
➤
re:
Bitte
übersetzten
;)
gut
!
dann
bin
ich
beruhigt
.
hatte
schon
die
befürchtung
,
da
die
falsche
sprache
üebrsetzt
zu
haben
.
also
wenn
du
magst
,
kann
ich
dir
die
abkürzungen
noch
durchgeben
,
falls
du
sie
brauchst
...
zur Forumseite