Eura Übersetzungsforum
Andoromeda
.
EN
IE
I0
IO
VO
.
.
.
.
.
11.03.2007
Zeitanangaben
Wie
drücke
ich
in
Eura
Zeitangeben
aus
.
Was
heißt
zum
Beispiel
:
Am
Freitag
gehe
ich
einkaufen
.
Donnerstags
spiele
ich
immer
Tennis
.
Letzten
Mittwoch
war
ich
krank
.
Nächsten
Samstag
abend
findet
eine
große
Party
statt
-
zur Forumseite
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Zeitanangaben
Am
Freitag
gehe
ich
einkaufen
.
-
In
pendo
yo
faktus
*
kupoyn
Donnerstags
spiele
ich
immer
Tennis
.
-
Nelde
(
oder
:
In
neldoy
)
yo
visad
jokes
tenison
**
Letzten
Mittwoch
war
ich
krank
.
-
In
vima
tredo
yo
as
mala
.
Nächsten
Samstag
abend
findet
eine
große
Party
statt
-
In
sekva
sisdo
sere
habus
*
lokon
granda
festo
***
*
Wenn
die
Zeit
durch
zusätzliche
Angaben
(
in
diesem
Fall
den
Wochentag
)
klar
bestimmt
wird
,
kann
statt
der
Zukunftsform
('fakt
us
', 'hab
us
') auch die Gegenwartsform ('fakt
es
', 'hab
es
') benutzt werden.
faktus
habus
auch
Gegenwartsform
faktes
habes
benutzt
werden
**
Im
Vokabelverzeichnis
gibt
es
ja
noch
kein
Wort
für
'
Tennis
',
aber
ich
denke
,
das
sollte
schon
so
übernommen
werden
,
da
es
wirklich
sehr
international
ist
(
auch
wenn
es
einen
zweisilbigen
Stamm
hat
,
was
ich ja
in
der
Regel
vermeiden
möchte
).
Allerdings
geht
nach
den
Betonungsregeln
die
Betonung
auf
das
i
über
(
wie
im
Französischen
).
*** '
stattfinden
'
habe
ich
einstweilen
mit
der
in
einigen
Sprachen
üblichen
Form
'
habi
lokon
' (
wörtlich
: '
Ort
/
Platz
haben
')
übersetzt
.
Es
wäre
zu
überlegen
,
ob
dafür
noch
ein
anderes
Wort
geschaffen
werden
sollte
.
Ähnliches
gilt
für
'
festo
'
als
Übersetzung
von
'
Party
';
vielleicht
sollte
da
auch
noch
ein
extra
Wort
her
(
ist
aber
meiner
Meinung
nach
nicht
unbedingt
nötig
).
zur Forumseite