Polen
Marc
06.03.2007
Bitte
übersetzen
:
könnte
mir
das
vielleicht
jemand
ins
polnische
übersetzen
?
=(
anna
,
ich
wollte
mir
etwas
besonderes
einfallen
lassen
um
dir
zu
zeigen
,
dass
du
das
wichtigste
in
meinem
leben
bist
,dass ich
dich
über
alles
liebe
und
das ich
mit
dir
alt
werden
möchte
..
und
ich
hoffe
,
dass
ich
das
hiermit
schaffe
..
ich
habe
dich
verletzt
,
doch
ich
will
es
auch
wieder
heilen
,
weil
du
das
wichtigste
in
meinem
leben
bist
..
ich
hoffe
ich
spreche
die
einzelnen
wörter
auch
richtig
aus
..
anna
,
ich
liebe
dich
von
ganzem
herzen
..
ich
will
mit
dir
bis
ans
ende
gehen
..
vergiss
das
niemals
..
ich
gebe
dich
nicht
auf
mein
schatz
..
du
bist
mein
leben
und
das
wird
immer
so
sein
..
ohne
dich
gibt
es
kein
mich
zur Forumseite
aldonetta
.
DE
EN
PL
➤
Re:
Bitte
übersetzen
:
Anna
,
chciałem
przygotować
coś
szczególnego
,
żeby
pokazać
ci
,
że
jesteś
najważniejsza
w
moim
życiu
, że
kocham
cię
ponad
wszystko
,
i
że
chciałbym
się
z
tobą
zestarzeć
...
mam
nadzieję
, że
uda
mi
się
to
w
ten
sposób
...
zraniłem
cię,
ale
chcę
to
naprawić
,
bo
jesteś najważniejsza w moim życiu...mam nadzieję, że
dobrze
wymawiam
słowa
...
anna
,
kocham
cię
całym
sercem
..
chcę
z
tobą
być
do
końca
...
nie
zapominaj
o
tym
nigdy
...nie
zrezygnuję
z
ciebie
skarbie
...
jesteś
moim
życiem
,
i
tak
już
zostanie
...
bez
ciebie nie
istnieję
zur Forumseite