Kurdisch
--Rojda--
20.02.2007
Anzeigen
nika
bé
cinan
dékevím
te´m
té
duxum
aniko
téné
le
bíra
té
dikim
yaw
midi
grasta
teniyú
bitte
übersetzen
zur Forumseite
Hejaro
.
KU
DE
TR
EN
➤
Anzeigen
Silav
Rojda
,
Dein
Übersetzungswunsch
:
nika
bé
cinan
dékevím
te´m
té
duxum
aniko
=
Niha
dikevim
ser
te
û
ez
te
dixwim
,
niha
:
Es
bedeutet
so
ungefähr
;
Jetzt
überfalle
ich
dich
und
ich
werde
Dich
gleich
aufessen
!
téné
le
bíra
té
dikim
yaw
=
Tinê
li
bîra
te
dikim, yaw:
Es
bedeutet
auch
ungefähr
;
ich
denke
nur
an
Dich
.
midi
grasta
teniyú
:
Das
kann
ich
leider
schlecht
übersetzen
,
da
sein
kurdisch
etwas
schlecht
ist
im
Schrift
.
Vielleicht
kann
kekê
Ciwan
es
schaffen
,
er
hat
ein
Gefühl
für
so
etwas
!
Oder
Keko
?
LG
Hejaro
zur Forumseite
user_55728
➤
➤
DANKEEEEEE
DANKE
FÜR
DEINE
ÜBERSETZUNG
YA
HAST
RECHT
MEIN
FREUN
KANN
SCHON
GUT
SPRECHEN
KURDISCH
ABER
IN
SCHRIFT
MUSS
ER
WIRKLICH
NICH
WAS
MACHEN
:) ABER DANKE
VIEL
MALS
zur Forumseite
Hejaro
.
KU
DE
TR
EN
➤
➤
➤
re:
DANKEEEEEE
Liebe
,
Gönül
Yarali
,
Bitte
,
wir
machen
es
gerne
.
LG
Hejaro
zur Forumseite