Japanisch Diskussionsforum
user_53842
26.11.2006
Anzeigen
Hallo
,
kann
mir
bitte
jemand
folgenden
kleinen
text
übersetzten
:
"
Alexander
der
Meisterkoch
"
danke
schön
:)
zur Forumseite
yamada
.
DE
JA
CS
➤
Anzeigen
料
'>
料
'>
料
'>
料
zur Forumseite
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
Anzeigen
Keine
Kritik
,
nur
eine
Anmerkung
:
Die
Schreibweisen
in
Katakana
und
Hiragana
sind
etwas
verwirrend
,
wenn
man
nicht
weiß
,
wann
man
was
verwendet
...
ich
denke
,
Originalschreibweise
(
also
Kanji
+
Kana
)
und
die
Aussprache
in
Roumaji
sollten
reichen
.
Achja
,
und
人
transkribiert
man
nach
der
Hepburn
-
Umschrift
doch
als
jin
,
nicht
als
dzin
,
oder
benutzt
du
eine
andere
?
Gruß
,
-
André
zur Forumseite
yamada
.
DE
JA
CS
➤
➤
➤
Anzeigen
Nahmd
!
Ich
dachte
, '
ji
'
liest
sich
bei
Ihnen
wie
nicht
'
ジ
',
sondern
'
イ
',
und
für
'ジ'
schreibt
man
'
dzi
',
wie
bei
'
Godzilla
'
für
'
ゴジラ
'
der
Fall
ist
.
Sind
'
ji
'
und
'
dzi
'
beide
gültig
oder
welch
eins
ist
für
die
Schreibweise
der
Fremdsprache
besser
?
Schissi
!
zur Forumseite