Katalanisch Übersetzungsforum
user_53445
15.11.2006
Text
katalanisch
?
Hallo
Leute
!
Ich
bin
neu
hier
und
suche
jemanden
,
der
mir
folgenden
Liedtext
übersetzen
kann
und
bei
der
richtigen
Aussprache
behilflich
ist
.
Mir
wurde
der
Text
als
spanisches
Weihnachtslied
vorgestellt
.
Ich
tippe
aber
eher
auf
Katalanisch
.
Ist
der
Text
so
korrekt
???
Falls
mir
jemand
in
diesem
Forum
weiterhelfen
kann
,
wäre
ich
sehr
dankbar
.
A
vinticinc
de
decembre
fum
fum fum
Hana
scut
un
minionet
,
ros
i
blanquet
,
fill
de
la
Verge
Maria
n
'
es
nat
en
una
establia
.
Alla
dalt
de
la
muntana
si
n
'
hi
han
dos
pastorets
abrigadets
amb
la
pell
i
la
samarra
mengen
ous
i
botifarra
.
A
vinticinc
de
decembre
es
el
dia
de
Nadal
molt
principal
quan
eixirem
de
Matines
farem
bones
festolines
fum
fum fum
.
zur Forumseite
Michael
➤
re:
Text
katalanisch
?
Hallo
!
Du
hast
Recht
,
es
ist
ein
katalanisches
Weihnachtslied
.
Deine
Version
is
nicht
ganz
richtig
.
Hier
die
richtiggestellte
Fassung
mit
Übersetzung
.
A
vinticinc
de
desembre
Am
25
Dezember
'>
Dezember
fum
fum fum
Rauch
, Rauch, Rauch
Ha
nascut
un
minionet
,
ros
i
blanquet
,
Ist
ein
Knäblein
geboren
,
blond
und
weiß
fill
de
la
Verge
Maria
Sohn
der
Jungfrau
Maria
n
'
es
nat
en
una
establia
in
einem
Stall
Alla
dalt
de
la
muntana
Dort
oben
auf
dem
Berg
si
n
'
hi
han
dos
pastorets
abrigadets
sitzen
zwei
Hirten
eingepackt
amb
la
pell
i
la
samarra
in
Felle
und
Hirtenjacken
mengen
ous
i
botifarra
.
die
essen
Eier
und
Wurst
A
vinticinc
de
decembre
Am
25
.
Dezember
es
el
dia
de
Nadal
molt
principal
ist
der
hohe
Weihnachtstag
quan
eixirem
de
Matines
Da
wir
morgens
hinausgingen
farem
bones
festolines
werden
wir
frählich
feiern
fum
fum fum
.
Rauch
, Rauch Rauch
Das
fum
fum fum
bezieht sich auf die WInterzeit und die rauchenden Feuerstellen
zur Forumseite